Ir al contenido
Portada » Blog » Hachinan Tte, Sore Wa Nai Deshou! Volumen 9 Capítulo 84

Hachinan Tte, Sore Wa Nai Deshou! Volumen 9 Capítulo 84

Capítulo 84 - Por fin, la salida hacia el frente.

El carruaje que salió del País del Conde Mizuho, entró sin problemas en el Ducado de Philip.

Hace frío en el Ducado de Philip, que es el territorio más septentrional del continente, y actualmente es pleno invierno. La nieve se acumula también en los grandes campos, pero supongo que es una bendición que no sea al grado de obstruir el avance del carruaje.

El carruaje avanzó sin problemas por las afueras de la ciudad central de Fierin, donde se encuentra la mansión del señor feudal.

“Esos campos son inmensos”.

“Incluso para estar en el norte, el Ducado de Philip es una gran zona agrícola”. (Therese)

Se centran en el cultivo de productos como el trigo, la cebada, el centeno y las patatas. Pero parece que también refinan azúcar de la remolacha.

Probablemente recogen dos cosechas al año.

A pesar de estar en pleno invierno, se han plantado cultivos en los campos.

“Pero también la eficiencia baja en comparación con la caña de azúcar del sur. Por eso cultivamos remolacha azucarera en campos de gran tamaño”. (Therese)

Como no parece que la cría selectiva, tal como se hace en la tierra, haya hecho ningún progreso, parece que no hay esperanza a menos que cultiven una gran cantidad de ellas, ya que la remolacha azucarera tiene un bajo contenido de azúcar.

Aun así, dado que es más fácil que importar debido a la distancia del transporte, la fabricación de azúcar a partir de la remolacha azucarera se ha convertido aparentemente en una industria clave del Ducado de Philip.

“También son populares la pesca y la ganadería”. (Therese)

“¿Se dedican a la ganadería?” (Wendelin)

“Hay una gran cantidad de tierra, pero es fría”. (Therese)

Gracias a los esfuerzos diligentes de los miembros del clan Lan de antaño, no hay muchos dominios de monstruos en el Ducado de Philip.

Por eso se puede decir que es una hazaña posible.

La carne de vacuno, cerdo y aves obtenida mediante la ganadería era un bien caro en otros territorios.

Como hay mucha tierra, la agricultura prospera. Pero como la zona del extremo norte del continente se volverá extremadamente fría una vez que la estación se convierta en invierno, tienen grandes cerdos llamados «Cerdos Lanudos» pastando allí.

“Aunque son jabalíes, son ganado ligeramente parecido a los cerdos. Los criamos haciendo que coman los restos exprimidos de la remolacha.” (Therese)

Son grandes y fuertes contra el frío. Su fertilidad también está llena de brío y vigor. Son entusiastas del pastoreo, ya que comen de todo.

“Incluso los plebeyos comen con frecuencia la carne de «cerdos lanudos» en el Ducado de Philip”, explica Therese.

Al potenciar el procesamiento a tocino y salchichas y mejorar las formas de conservación, esto también se ha convertido en una mercancía exportada.

“También estamos criando activamente caballos de guerra y caballos para tirar de los carros”. (Therese)

“¿Los asuntos militares y la economía son poderosos entonces?” (Wendelin)

“Tentativamente me han dicho que soy la más poderosa entre los señores Príncipes Electores”. (Therese)

Además, también hay muchas minas y la industria manufacturera está creciendo también.

Ciertamente, la ciudad de Fierin que poco a poco se hace visible es una metrópolis que no perderá ante Breitburg.

“Si se trata de fuerza económica y fuerzas militares, somos superiores al Ducado de Nürnberg. Aunque eso no significa que haya demasiada diferencia”. (Therese)

Aunque el parentesco mixto de la clase gobernante, que sirve como súbditos del imperio, está mejorando, el espíritu independiente del pueblo Lan, que eran los gobernantes del norte, es fuerte.

Basándose en el hecho de que se requiere tener una piel morena para el jefe de familia de la casa del Duque Philip, que debería ser el gobernante, se puede ver que el norte del imperio es una región bastante singular.

“También está el País del Conde Mizuho”.

El carruaje entra en la ciudad de Fierin y se dirige a la mansión del señor feudal, mientras Therese explica sonriendo.

Una vez que llegamos a la mansión, que es similar a una fortaleza, dos hombres jóvenes, uno en torno a la segunda mitad de la veintena y el otro en la mitad de la veintena, aparecen desde el interior de la mansión.

“¿Ha estado a salvo, mi señora?”

“Qué alivio”.

“Es mi perdición tener mala suerte. Más bien, hay visitantes de lejos aquí”. (Therese)

Por gestión de los dos jóvenes, nos instalamos después de que nos asignen las habitaciones, pero reciben instrucciones secretas por parte de Therese que estaba con ellos.

“Son los hijos de mi hermano mayor”. (Therese)

“Eso suena complicado”.

“Sí. ¿En qué están pensando en sus corazones?” (Therese)

Aunque no parece que tengan una capacidad insuficiente, por la impresión que tengo, no serán capaces de alcanzar el rango de Duque por el hecho de tener la piel blanca.

Probablemente tienen varias emociones que están reprimiendo en sus corazones.

“Lo que estaba meditando era la posibilidad de que usted, Therese-sama, fuera asesinada o tomada prisionera debido a una revuelta de sus hermanos mayores justo después de que llegáramos aquí”. (Armstrong)

Mientras bebe el aquavit diluido con agua caliente que recibió a pequeños tragos para calentar su cuerpo, Doushi menciona algunas cosas peligrosas.

Incluso si consideraran hacer tal cosa, probablemente serían detenidos por Doushi de inmediato.

“Incluso si planean eso, terminará con todos siendo asesinados por Doushi y Conde-sama, ¿verdad?” (Burkhart)

Los pensamientos de Burkhart-san eran similares a los míos.

Hacer algo como oponerse a Doushi con un pequeño número de personas sin ser magos, no es más que el colmo de la imprudencia.

“No, Burkhart. No son capaces de hacer eso en primer lugar”. (Therese)

“¿Porque su piel es blanca?” (Burkhart)

“Es así”. (Therese)

Para la gente de Lan, que terminó siendo gobernada por el imperio, un jefe de familia de piel morena es una condición absoluta a la que no cederán.

Por lo tanto, aunque los hermanos mayores de Therese dieran un golpe de estado, nadie les seguiría.

“Los hijos de mi hermano mayor tienen la piel morena. Pero, aunque pusieran a mis sobrinos como jefes de familia, sería obvio para todos quiénes son los que mueven los hilos”. (Therese)

Además, un niño como comandante supremo también perderá una guerra ganable.

“No debería existir nadie que siga innecesariamente a un niño así”, explicó Therese.

“Sin embargo, existe la posibilidad de que el Duque Nürnberg haya montado un plan, ¿no es así?”

“No puedo evitarlo, pero en ese aspecto ambos somos iguales, ¿no?” (Therese)

Antes de llegar a esta sala, Therese había ordenado a sus hermanos mayores que anunciaran a los señores del norte y de otras regiones, que reunieran a sus soldados para recuperar la capital imperial que ha sido derrocada por el Duque Nürnberg.

«¿Participáis en la rebelión apoyando al Duque Nürnberg o nos seguís a nosotros, la casa del Duque Philip, en nuestro intento de derrotarlo?» les preguntó ella.


(N/T Vastolord: Hay algo sobre Therese que no explique anteriormente, ella habla en un acento tipo Shakespeare todo el tiempo. Los traductores del japonés-inglés no lo traducen tal cual, porque es muy tedioso desde el japonés, estas son palabras de dichos traductores).


Al parecer, los despachó mientras añadía una declaración bastante radical.

“Junto con la información «El País del Conde Mizuho se pondrá de nuestro lado»“. (Therese)

Durante la unificación del imperio, muchos grupos étnicos se convirtieron en retenedores y se adhirieron a su gobierno.

El único de ellos, el País del Conde Mizuho, que conservó una forma de ser medio independiente, fue mirado con temor por los nobles y la población de su feudo de otros grupos étnicos.

Además, es la primera vez que envían un ejército para algo más que la defensa. Junto con su fuerza legendaria, es probable que podamos obtener muchos aliados, es lo que parece pensar Therese.

“Los nobles, que tienen otros grupos étnicos a su cargo, probablemente estén temblando de miedo debido a los movimientos del Duque Nürnberg. La mayoría de ellos debería ver con buenos ojos unirse a nosotros”. (Therese)

“¿Hay tantos grupos étnicos?” (Wendelin)

Había edificios de estilo árabe y chino en Bardiche, se mire por donde se mire, pero lo que uno entiende inmediatamente al mirar, es que su piel era de color marrón oscuro, igual que la del pueblo Lan.

Los Mizuho son obvios por su cabello negro y sus ojos de color café y porque llevan ropa Mizuho. Pero, de hecho, hay mucha gente de la que no se sabe su origen a menos que se mire bien, ya que su aspecto exterior parece el de una mezcla de occidentales y japoneses.

“La mezcla de diferentes razas ha progresado durante unos 1000 años. Eso significa que la mayoría de los grupos étnicos no son tan diferentes en su apariencia externa. Incluso el lenguaje ha avanzado hasta ser uniforme desde la época de la Antigua Civilización Mágica”. (Therese)

Más o menos el grupo étnico, que ha estado viviendo en el centro del imperio desde la época en que el imperio todavía se denominaba a sí mismo como reino, se ha llamado pueblo Urquhart y aparentemente se ha transformado en el grupo étnico dominante.

El Duque Nürnberg provocó un golpe de estado y está tratando de avanzar en la centralización del imperio con esa etnia como núcleo.

“Sin embargo, la definición del pueblo Urquhart también es ambigua”. (Therese)

Sin embargo, con la sensación de que son personas que viven en el centro, su trato por aquí podría ser similar al de los chinos en la región de Chugoku, en el oeste de Honshu.

Biológicamente no existe una raza Urquhart.

“En resumen, ¿estás diciendo que apresura un gobierno autoritario centralizado, pero primero intenta que el pueblo Lan y el pueblo Mizuho, que son obviamente un estorbo para él, se sometan a él?”

“Si los aplasta y los somete a la esclavitud, es probable que los grupos del este y del oeste escuchen lo que dice por miedo”. (Therese)

Como el pueblo Lan y el pueblo Mizuho son un enemigo fácilmente identificable, los aplastará.

Como son fuertes, los otros grupos étnicos se rendirán fácilmente una vez que los haga someterse. Esa parece ser la línea de pensamiento del Duque Nürnberg.

“Entonces, ¿cuál será nuestro cronograma a partir de ahora?” (Wendelin)

“Planeo enviar una fuerza de avanzada mañana”. (Therese)

“Llevaremos a cabo batallas interceptadas, ya que debemos ser inferiores en número de fuerzas militares, pero quiero evitar que el enemigo entre en nuestro territorio y lo arruine”, dice Therese.

“Además, para evitar una separación de los señores del norte, está estrictamente prohibido luchar en sus territorios. En consecuencia…” (Therese)

Therese extiende un mapa sobre la mesa.

En el mapa detallado del imperio, se dibujó un círculo rojo en el centro entre los territorios del norte y la zona bajo el control directo del gobierno central.

“¿El «Gran Páramo de Sorbid»…?”

No se verá con sólo seguir la carretera del norte que continúa hacia el Ducado de Philip, pero tal como sugiere su nombre el «Gran Páramo de Sorbid», es un vasto páramo.

Está bajo el control directo del imperio, pero tiene frontera con los territorios del norte.

No se puede asegurar el agua a menos que se cave un pozo de agua. Está salpicado de minas y depósitos minerales que han sido abandonados. Es un lugar donde el desarrollo se ha pospuesto.

“Construiremos una base aquí. Y detendremos el avance del Duque Nürnberg hacia el norte aquí”. (Therese)

“¿No será una batalla corta y decisiva?”

“Sí”.

Therese está de acuerdo con la pregunta de Doushi.

“Dado que se trata de una guerra civil, es deseable una batalla corta y decisiva si es posible, pero…” (Therese)

Therese piensa que estamos en mayor desventaja que el Duque Nürnberg, que actualmente está suprimiendo el centro después de haber tomado completamente el sur.

Como no ha reunido a todos los señores del norte todavía, no puede avanzar con sus soldados hacia la capital imperial tan fácilmente.

“El método de asestar un golpe al Duque Nürnberg defendiéndose de su ataque en el Gran Páramo de Sorbid causará grietas en sus cimientos”. (Therese)

Su lealtad es fuerte. Podrán asestar un golpe al ejército feudal del sur y a las fuerzas imperiales que participaron en el golpe de estado. Una vez que eso ocurra, podrán causar inevitablemente malestar entre los señores que obedecen al Duque Nürnberg.

“Que haya conseguido el control de la capital imperial es un punto fuerte, pero por otro lado también es una debilidad”. (Therese)

Especialmente ese dispositivo, que bloquea la activación de hechizos y herramientas mágicas de la categoría de comunicación y movimiento, no era bueno.

Ya que causa daños a la circulación de bienes y al tráfico, el bando del Duque Nürnberg sufre daños al retener la capital imperial.

“Es un Duque-sama que no hace nada decente, supongo”. (Burkhart)

Burkhart-san lo dice, pero gracias a ese dispositivo, el reino no puede participar en la guerra civil.

Dado que el efecto del dispositivo debe llegar al norte del reino también, es imposible que se aproveche de la guerra civil y envíe soldados.

Incluso si enviaran soldados a través del teleférico que sirve de puente temporal sobre la Grieta Gigante, el ejército imperial en el lugar y los nobles probablemente se resistirían contra los invasores.

Incluso si fueran capaces de ocupar la zona, sería necesario gobernar esa zona a continuación.

Durante un tiempo seguirían explotando la zona, pero no podrían utilizar aeronaves mágicas para transportar las mercancías.

La guerra no es tan fácil como para que se pueda ganar teniendo una grave escasez de suministros.

“Si el reino se inmiscuye intempestivamente en la guerra civil, se agotará al contrario”.

Los que se alegrarían de ello son, probablemente, sólo algunos de los mercaderes que consideran que es beneficioso si pueden vender bienes a los ejércitos y soldados que quieren aumentar los logros de la guerra.

“Una extensión de la guerra civil arruinará el imperio, pero en la situación actual es imposible una batalla corta y decisiva. No tengo ninguna intención de causar nuestra caída tratando de hacer lo imposible. Pero también es probable que me rinda y deserte una vez que perdamos, ya que tengo mal carácter.” (Therese)

El pensamiento de Therese no es particularmente erróneo.

Algo como ser galantemente destruido puede ser profundamente impresionante en los registros de los relatos históricos, pero en realidad eso no es más que una tontería.

Incluso desertar a otro país significa esperar la siguiente oportunidad.

Esto podría ser algo dicho por una persona normal e influyente.

“Como es probable que me desgaste si ocurre algo así, me convertiré en tu concubina, Wendelin, y dejaré el resto a nuestros hijos”. (Therese)


(N/T Vastolord: Esta mujer no se rinde, me daba un poco de cosa antes, pero debo admitir que es inteligente y es no es lo que aparentaba con su primer movimiento. Diría que hasta me da pena de lo solterona que esta, en las noches debe ser un “Piano Embrujado”). 😂🎹


En caso de que el reino avance hacia el norte, la casa de Philip podría ser restaurada utilizando a su hijo, nieto o descendientes posteriores.

Al final no es más que una posibilidad, pero los nobles forman conexiones con otras familias para tales posibilidades.

“Es lo mismo de siempre con Therese-sama…”

Luise está harta, pero hay otro asunto importante además de esa historia.

“Entonces, ¿cuál es nuestro trabajo?”

“Por supuesto, el aseguramiento del Gran Páramo de Sorbid y la construcción de un campamento permanente en preparación para una guerra prolongada. Es una tarea adecuada para ti, Wendelin, que te llaman Aventurero de Obras de Construcción”. (Therese)

“¿Ese apodo se ha extendido incluso hasta el imperio?” (Wendelin)

Ya que el horario fue decidido, será malo si no partimos rápidamente mañana.

Como no podemos usar «Vuelo» y «Teletransporte», todo lleva su tiempo.

 

 

◆◇◆◇◆

 

 

“Es un caballo grande, ¿no es así?”

“Es una raza especial del norte llamada «Caballo Dosanko». No es excesivamente rápido, pero su potencia y resistencia son espléndidas. Además, aguanta con una alimentación frugal”.

En la mañana del día siguiente, después de llegar al Ducado de Philip, nos dirigimos inmediatamente al sur por la carretera del norte hacia el Gran Páramo de Sorbid.

Nuestras fuerzas militares son el ejército feudal de la casa del Duque Philip y los ejércitos feudales de varios nobles que prepararon sus tropas con antelación tras percibir los inusuales acontecimientos en la capital imperial. Son un total de 5000 soldados.

Los bienes militares necesarios para mantener un ejército en movimiento son transportados en su totalidad en bolsas mágicas por mí y por los magos que han sido contratados por la casa del Duque Philip y las otras casas nobles.

Como más de la mitad del ejército está formado por soldados de a pie, el plan que hemos ideado para acelerar la velocidad de desplazamiento después de movilizar una gran cantidad de caballos y carros, es permitirles sólo llevar ropa contra el frío y sostener sus armas.

Toda la armadura pesada está en los carros y dentro de las bolsas mágicas.

Si el camino del frente está bloqueado por fuerzas enemigas, nos desharemos de ellas con magia.

“Aunque nos demos toda la prisa posible, tardaremos dos… no, ¿tres días?”

Nos han dado caballos, pero esos caballos eran más del doble de grandes que los caballos normales.

Si son así de grandes, también podrían ser considerados como animales diferentes, pero estos caballos son caballos tradicionales del norte.

“Aunque nos movamos a caballo, no es posible hacerlos galopar a toda potencia. Como es así, estos caballos de paso lento tampoco suponen un problema”.

Parece que son caballos utilizados para la agricultura o para tirar de cargas pesadas, pero incluso así caminan más rápido que las personas.

Fueron preparados con antelación por los hermanos mayores de Therese para tirar de los carros que transportan las mercancías.

“¿No hacen bien su trabajo? Aunque pensé que buscarían alternativas como la traición”. (Wendelin)

“Querido, como era de esperar, eso podría ser ir demasiado lejos…” (Elise)

Aunque Therese dijo que era imposible, sospeché de sus dos hermanos mayores.

Era posible que les instigara a convertirse en traidores diciéndoles «La piel blanca es preferible para el nuevo Duque Philip. Si trabajan bien, se les asignará un puesto de responsabilidad en el nuevo imperio» según los planes del Duque Nürnberg.

“Mis primos no son tan estúpidos. Saben que los siguientes en ser purgados por el Duque Nürnberg serán ellos, aunque hayan tenido éxito en la traición.”

Monté en un caballo junto con Elise y un joven de piel morena estaba sentado en un caballo normal que corría junto al nuestro.

Como primo de Therese, es el jefe de una rama de la familia. Es el líder de esta avanzadilla y se llama Alfons. Parece tener todavía 20 años.

“El color de la piel es importante”.

“Sí. Aunque puede ser algo estúpido si se ve desde el punto de vista de otras personas”.

Aunque se rindieron al imperio, la sangre del pueblo Lan tiene que correr densamente dentro de la cabeza de familia del Duque Philip.

Es un requisito absoluto. Hubo casos en los que alguien de piel blanca se convirtió a la fuerza en el jefe de familia, pero al final nunca salió bien.

“Además, los hijos de mis dos primos tienen la piel morena”. (Alfons)

Si vence al Duque Nürnberg, Therese debería convertirse en la próxima Emperatriz, si nos atenemos a las circunstancias.

Dado que es imposible que ocupe el puesto de Duquesa Philip y Emperatriz al mismo tiempo, naturalmente pasará el título de Duque a sus hijos.

“Ya veo. En ese caso me siento aliviado”. (Wendelin)

“¿Verdad?” (Alfons)

Más que la creencia, que nunca decae y la lealtad fanática, eso es algo de lo que puedo depender.

“En todo caso, lo que me sorprende es que no sepa montar a caballo, Conde Baumeister”. (Alfons)

“Como octavo hijo de un pobre caballero, no tuve tiempo de practicar la equitación”. (Wendelin)

En la antigua casa de los Baumeister sólo había unos pocos caballos de guerra.

Aun así, eso no significa que hubiéramos comprado y mantenido un caballo de guerra privado como otros nobles.

Se eligió uno bueno entre los caballos de labranza y sólo se me enseñó a ponerle un arnés.

La población del feudo, que no conocía el mundo exterior, lo consideraba un hermoso caballo de guerra con sólo eso.

En realidad, comparado con los caballos de guerra que poseía la casa del Margrave Breithilde, sólo podía verse como un triste caballo de carga.

Sin embargo, incluso ese caballo de carga fue aparentemente útil para la pasada expedición al Bosque Demoníaco.

Como era un caballo de labranza, soportaba un alimento frugal. Y aunque era lento, su resistencia era buena.

Además, parece que también hubo supervivientes entre la fuerza expedicionaria que calmaron su hambre matando a este caballo.

En mi infancia no hubo tiempo para que el octavo hijo practicara la equitación durante la escasez de caballos.

Además, como mago, los caballos son innecesarios si tengo «Vuelo» y «Teletransporte».

En mi vida anterior, al menos experimenté la equitación en establecimientos pertenecientes a parques de atracciones y granjas cuando acudía a ellos en excursiones escolares.

Como suele ocurrir, se trataba de que yo diera una vuelta mientras me guiaba la persona encargada después de montar con éxito el caballo.

Con ese nivel de experiencia, no se puede esperar que me suba a un caballo tan grande de repente.

Por lo tanto, de momento sólo me aferro a la espalda de Elise mientras ella dirige el caballo.

“Esposa-dono, eres hábil en el manejo de un caballo”. (Alfons)

“Eso es porque este caballo es dócil. Aunque me hayan enseñado un poco, está bien”. (Elise)

Lo dice con modestia, pero a Elise se le da bien montar a caballo.

Parece que lo aprendió porque era necesario, ya que también hubo casos en los que tuvo que salir a los alrededores de la capital durante sus actividades voluntarias en la iglesia.

Como fue capaz de aprenderlo sólo con eso, Elise es una perfecta supermujer después de todo.

“Como ahora es una buena oportunidad, haré que Elise me enseñe en los descansos”. (Wendelin)

“Buena idea. La equitación es indispensable para la alta nobleza”.

Como la magia de movimiento y las aeronaves mágicas no son cosas que puedan usarse tan fácilmente, los caballos son lo más conveniente para viajar normalmente.

Sin embargo, el mantenimiento y el entrenamiento de los caballos cuesta dinero.

Especialmente para los caballos que se convierten en caballos de guerra, los costes aumentan exponencialmente. Subirse a un caballo con destreza era también una prueba de nobleza de alto rango.

Incluso el Margrave Breithilde, al que generalmente se le reconocía muy malos reflejos, puede montar a caballo después de recibir un entrenamiento adecuado.

“Para un hombre es maravilloso montar a caballo y pegarse a ti, Elise”. (Wendelin)

No llegaré a decírselo, pero es sobre todo por la sensación de su culo.

“Conozco esa sensación, pero creo que será aún más fantástica si aprendes a montar a caballo y haces que tu mujer vaya detrás, Conde Baumeister”. (Alfons)

Efectivamente, es como dice Alfons.

Incluso siendo de un país y una etnia diferentes, era un tipo espléndido que entiende el sentimiento de un hombre.

“Alfons, eres un gran tipo”. (Wendelin)

“Conde Baumeister, no, Wendelin. ¿Así que también eras un hombre de cultura?” (Alfons)


(N/T Vastolord: Veo que también eres un hombre de cultura). 😂


Alfons y yo intercambiamos un apasionado apretón de manos desde lo alto de los caballos.

Realmente tenía la sensación de haber conseguido un amigo para toda la vida.

“Querido, ¿también disfrutas de esas cosas? Aunque somos una pareja casada…” (Elise)

Elise me pregunta mientras parece avergonzada.

Aunque somos una pareja casada que ya ha visto los cuerpos desnudos de los demás, probablemente se esté preguntando qué tiene de lindo sentir su culo y sus pechos a través de la ropa.

“Elise, eso no tiene nada que ver con lo otro”. (Wendelin)

“Haa…” (Elise)

Eso podría ser un muro eterno entre hombres y mujeres.

Elise inclinó la cabeza hacia un lado, ya que obviamente no comprendía, pero incluso esa apariencia suya era bastante adorable.

“En realidad, mis esposas tampoco pueden entenderlo”. (Alfons)

Dado que Alfons es el jefe de una rama de la familia como primo de Therese, parece que ya tiene tres esposas.

También se puede decir que es natural que sea una persona de alto rango, ya que ha sido nombrado comandante supremo de la unidad de avanzada.

“En mis anteriores vacaciones hice realidad mi sueño”. (Alfons)

“¿Sueño, dices?” (Wendelin)

“Así es. Lo llamo «Sueño de tres desnudas en delantal»…” (Alfons)

A pesar de que son las esposas de una familia de la rama de alto rango, aparentemente las miraba por detrás cuando preparaban la comida con delantales estando desnudas mientras sonreía ampliamente.

Era una persona vulgar hasta un punto espantoso, pero simultáneamente noto que había olvidado algo importante.

“¡Maldición! Todavía no lo he hecho!” (Wendelin)

“Eso es un desperdicio, ya que será una vista aún más soberbia si lo haces con cinco esposas”. (Alfons)

“¡Eso es definitivamente cierto! La próxima vez lo intentaré”. (Wendelin)

“Recomiendo hacerlo por todos los medios”. (Alfons)

Ya que fui apoyado por Alfons, decido hacerlo definitivamente en mi mente.

“¡Como se esperaba de mi alma gemela!”

“¿Querido, hay algo bueno en ponerme un delantal estando desnuda?” (Elise)

Elise me pregunta con una expresión que me dice inmediatamente que no entiende bien.

Sabe sobre los asuntos básicos de los hombres y las mujeres debido a su educación, pero en comparación con Ina, con su abundancia de conocimientos superficiales sobre el sexo después de tomar prestados libros extraños del Margrave Breithilde, no tenía ningún conocimiento de ese tipo.

“Se hará más fácil para tener un hijo”. (Wendelin)

“No era consciente. Que es más fácil hacer un hijo con ese método”. (Elise)

No es que haya mentido en particular.

La seria Elise aparentemente decidió en su corazón que debe cooperar si ese es el caso.

“Wend, eres…” (Ina)

Esa Ina con mucho conocimiento superficial sobre el sexo trató de añadir algo, pero no tengo tal margen de maniobra ahora, ya que estoy tratando seriamente de aprender a montar a caballo.

En cualquier caso, como hay pocos miembros nobles de alto rango en nuestro grupo, los miembros que pueden montar a caballo son pocos también.

Elise, Wilma que aprendió a montar a caballo con la ayuda del Ministro Edgar, e inesperadamente incluso Katharina puede montar a caballo.

En su caso, lo practicó en secreto pensando que es natural que un noble monte a caballo.

Incluso su entrenamiento para montar a caballo fue el de una solitaria.

Puede que me supere como experta en solitario.

“Wendelin-san, ¿no estás pensando en algo grosero?” (Katharina)

“No es siempre así. Sólo estaba fascinado por tu magnífica vista de jinete, Katharina”. (Wendelin)

“Ten al menos un poco de prudencia… ¿No te da vergüenza, Wendelin-san?” (Katharina)

Parece que la he engañado hábilmente.

La cara de Katharina se tiñe de rojo debido a mis halagos.

Aunque supongo que no hay problema, ya que su figura de jinete le sienta muy bien.

“Wilma, ¿cómo va Ina?”

“Creo que lo aprenderá fácilmente ya que sus reflejos son estupendos”. (Wilma)

No tengo ninguna duda de que el aprendizaje de la equitación me llevará más tiempo.

Mis reflejos eran ordinarios sin importar la luz favorable con la que los evalúes.

“¡Ooh! ¡Los pechos de Katharina golpean mi espalda! Wend, una vez que cambiemos de lugar será el paraíso para ti”. (Luise)

“¡Luise-san! ¿No te da vergüenza?” (Katharina)

Katharina, que está enseñando a Luise a montar a caballo, se quejó del comentario tipo viejo verde de Luise con la cara muy roja.

“Incluso entre las esposas de Wendelin-sama, ¿hay alguien que pueda entender el romanticismo de un hombre?” (Alfons)

“Alfons-san, por favor, no menciones nada que no corresponda”. (Katharina)

Katharina también se queja a Alfons, que reconoce a Luise como alma gemela.

“Por Dios… Un líder que hace que uno se preocupe…”

Lo dice Katharina, pero yo no albergo ninguna duda sobre las cualidades de Alfons como líder.

Siempre está soltando estupideces, pero la unidad de avanzada está bien ordenada.

«Acerca de Alfons, por lo general sólo habla de cosas estúpidas, pero por alguna razón puede mantener bien a todos juntos». (Therese)

Con él, que tiene un carisma misterioso, sus subordinados trabajan felices.

En realidad, eso ha ocurrido también con la unidad de avanzada.

Esa es probablemente la razón por la que Therese lo nombró como el comandante supremo de la unidad de avanzada, también.

“Sin embargo, eso es antiestético…” (Alfons)

La mirada de Alfons se dirigió a Doushi y a Burkhart-san que van juntos en un caballo dosanko.

“Ciertamente… no hay talento…”

Burkhart-san está agarrando las riendas al frente y Doushi está sentado detrás de él, pero al ver eso, nada se agita en mi corazón.

Lo que causó esta combinación es que Burkhart-san puede más o menos montar a caballo con su sabiduría de anciano, pero un caballo de guerra normal sería duro para él, y Doushi aplastaría a cualquier caballo normal porque su cuerpo está sobredimensionado.

“Me pregunto si llevar a Doushi es difícil incluso para un caballo dosanko”.

Debido a que tenía que llevar el peso de tres personas, el caballo con los dos encima tenía una velocidad ligeramente inferior.

“Ustedes, digan lo que quieran…” (Burkhart)

“Sólo está el duro pecho de Armstrong-doushi presionando contra tu espalda, Burkhart-dono. Para mí eso sería imposible. Absolutamente imposible. Pediría un relevo de inmediato”. (Alfons)

“Los rumores parecen ser ciertos, Alfons-dono”.

Sin embargo, las palabras de Alfons también son razonables.

Algo como la sensación del pecho 100% musculoso de Doushi, nadie se alegrará de ello a menos que tenga un fetiche único.

“Incluso yo lo estoy soportando”. (Armstrong)

“No digas eso, Doushi”. (Burkhart)

Además, Doushi dice algo cruel sin darse cuenta.

Aunque hace que Burkhart-san lo transporte ya que no puede montar a caballo por sí mismo.

“Sin embargo, fue inesperado que no pudieras montar a caballo, Doushi”.

Dado que la casa de los Armstrong es un linaje militar, pensé que normalmente realizarían prácticas de equitación.

“Eso es porque los cuerpos de los pertenecientes a la casa Armstrong son grandes desde hace generaciones. Aunque hay caballos conseguidos en gran medida a través de la cría y el entrenamiento especial…” (Armstrong)

Pudo practicar en su infancia en casa, pero cuando dejó la casa, se hizo difícil obtener y mantener un caballo grande.

Además, Doushi es un mago.


(N/T Vastolord: Pobrecitos esos caballos, cada vez que Doushi montaba uno los dejaba como camellos el desgraciado). 😂🐫


Tampoco hay necesidad de montar un caballo sin razón. Podría ser correcto no intentar hacer lo imposible, ya que ha pasado bastante tiempo desde que pudo montar un caballo por última vez.

Para compararlo con mi vida anterior, podría ser lo mismo que un conductor con registro pero sin experiencia.

“Si es este caballo, parece lo suficientemente bueno como para que lo compre después”. (Armstrong)

Doushi se alegró de haber encontrado un caballo que puede montar con normalidad.

“Sin embargo, los caballos dosanko están en la lista de artículos prohibidos para la exportación”. (Alfons)

Dado que no hay caballos tan buenos como éste para tirar de cargas y carros, al parecer se ha prohibido llevarlos fuera del Ducado de Philip.

Como única excepción, se han empleado caballos machos castrados dentro del imperio.

“De hecho, incluso los caballos dosanko que estamos montando actualmente son caballos machos castrados”. (Alfons)

Tal y como dice Alfons, todos los caballos dosanko tenían ciertamente cicatrices de haber sido castrados.

Al parecer, se ha decidido cambiar a todos los ejemplares, que son reclutados como caballos de guerra, en caballos castrados debido a que se tiene en cuenta que podrían ser capturados en el campo de batalla.

“Pero antes, los caballos dosanko no pueden sobrevivir en lugares cálidos”. (Alfons)

Como el calor se almacena fácilmente dentro de sus grandes cuerpos, su supervivencia podría limitarse al norte del reino en el mejor de los casos, predijo Alfons.

“Qué lamentable. Sin embargo…” (Armstrong)

Doushi parece tener algo que le molesta.

De repente, gira su mirada hacia un lado. Las figuras de Erw y Haruka montadas en el mismo caballo dosanko se veían al final de su mirada.

“Es porque nosotros también éramos pobres nobles…” (Erwin)

“Por favor, no tires de las riendas con demasiada fuerza”. (Haruka)

“¿Con la sensación de dejarlo en manos del caballo?” (Erwin)

“Sí, así es”. (Haruka)

Como Erw es el quinto hijo de un noble pobre como yo, casi no tenía experiencia en montar a caballo.

Haruka tiene circunstancias similares, pero como sus habilidades le permitieron ser seleccionada en la Unidad Battou, ha recibido entrenamiento allí.

Así, Erw recibió entrenamiento de equitación después de montar el caballo junto a ella.

 

Hachinan Tte, Sore Wa Nai Deshou! Volumen 9 Capítulo 84

 

“Eres hábil”. (Haruka)

“No, todavía estoy ligeramente inquieto, ya sabes…” (Erwin)

“Te acostumbrarás”. (Haruka)

La seria Haruka enseñó amablemente a montar a caballo a Erw, y éste recibió diligentemente sus enseñanzas.

Sin embargo, lo he notado.

Es lo mismo para Armstrong, Burkhart-san y Alfons. Debido a que Haruka empuja su cuerpo contra la espalda de Erw desde atrás con demasiado entusiasmo por el entrenamiento, Erw se deleita en su mente.

“(Es sobre todo por los pechos…)”

“(Obviamente.)”

“(¿Hay algo más que eso?)”

“(Es un escenario apremiante. Haruka-kun tiene puntos altos…)”

Sin mucha diferencia en las cosas que piensan los hombres, susurramos simultáneamente cosas similares.

Y, dos días después de eso, llegamos a salvo al Gran Páramo de Sorbid mientras continuamos nuestro entrenamiento de equitación.

 

 

◆◇◆◇◆

 

 

“Buen trabajo. El otro bando también está ansioso…”

Tres días después de que la unidad de avanzada del ejército feudal de la casa del Duque Philip llegara al Gran Páramo de Sorbid, descubrí una patrulla del ejército de la casa del Duque Nürnberg en la distancia mientras realizaba trabajos de construcción en el lado sur.

“Conde Baumeister, ya que nuestro grupo los matará, puede continuar sus trabajos de construcción con tranquilidad”.

“No estoy preocupado por ellos”. (Wendelin)

En preparación del Ejército Rebelde de la casa del Duque Nürnberg y el resto avanzando hacia el norte, he estado colocando repetidamente fosos contra los caballos en el lado sur del Gran Páramo de Sorbid e incluso he cooperado en la construcción del campo.

Aunque se trata de un acto que bloquea la carretera del norte que permite el tráfico y la circulación de mercancías en el imperio, no es un problema, ya que el ejército de los rebeldes prohibió de antemano el desplazamiento de comerciantes y personas hacia la zona norte.

Nuestra parte tiene el mismo estatus en ese sentido, ya que hemos estado prohibiendo los viajes de los comerciantes y residentes que viven en la zona norte, también.

La circulación de mercancías dentro del imperio se dividió en el norte y el sur debido a la guerra civil, pero como no es realmente mi culpa, no se puede evitar.

Y las patrullas enemigas vienen regularmente a ver el estado de nuestras Obras de Construcción, sin embargo han sido eliminadas enseguida.

La razón de eso es…

“Es porque nuestra orgullosa Unidad Battou del País del Conde Mizuho, está aquí”.

Varios miembros de la Unidad Battou de élite del País del Conde Mizuho que se escondían detrás de las rocas, etc., que salpicaban el Gran Páramo de Sorbid, atacan a los caballeros y soldados de la patrulla con espadas.

Estos intentan defenderse con espadas y escudos, pero acaban con sus cuerpos cortados en pedazos por las katanas mágicas equipadas.

Lo que quedó después fueron sólo varios cadáveres cortados.

Cada miembro de la Unidad Battou que los mató, recoge sus cadáveres y los caballos y regresa.

“¿Cuántas veces fue hasta ahora?”

“Es la quinta vez, Milord”.

“Son persistentes. No olvides deshacerte de ellos cada vez que vengan aquí”.

“Como usted ordene”.

Una vez que los miembros de la Unidad Battou informan al Alto Conde Mizuho, guardan los cadáveres y los caballos, y vuelven a esperar al enemigo después de esconderse.

Al ser apuñalados repentinamente con katanas mágicas por los enemigos que borraron su presencia, acaban siendo cortados en pedazos, aunque se defiendan con espadas y escudos de acero.

Estas katanas mágicas parecen tener inconvenientes en su consumo de maná y en su capacidad de mantenimiento, pero incluso si se mira a través de la historia pasada, su asombroso carácter es evidente.

Cada una de ellas es una élite que ha superado duras selecciones y entrenamientos. Realmente pude experimentar por qué los soldados del País del Conde Mizuho son temidos por la gente del imperio.

“Sin embargo, el progreso de la guerra es desventajoso para nuestro lado, supongo”

Estamos logrando construir un campamento defensivo en el Gran Páramo de Sorbid para evitar que el Ejército Rebelde avance hacia el norte.

Dado que también he estado participando con la magia de los trabajos de construcción en esto, sus partes generales se completaron en estos tres días, aunque pierde ante el «Castillo de Sunomata».

Incluso nuestras fuerzas defensivas superan los 10.000 soldados tras la llegada de los refuerzos adicionales de la casa del Duque Philip. El Alto Conde Mizuho se ha unido a nosotros dirigiendo personalmente 10.000 soldados.

También hay nobles que han declarado estar de nuestro lado y han enviado sus ejércitos, si excluimos una parte de los señores del norte.

Incluso los señores del este y del oeste, la mayoría de esos nobles, que tienen territorios en el norte, son nuestros aliados.

Sin embargo, a medida que vamos conociendo la situación, se confirma que nuestro bando está en desventaja.

La mayor parte del sur y del centro ha caído en manos del Ejército Rebelde. Parece que sólo quedan Lan y Mizuho, que se escondieron, y una parte de los nobles, que fingen obedecer mientras traicionan en secreto.

En cualquier caso, el Duque Nürnberg ha confiscado los bienes de los Lan y Mizuho. Y también los está enviando a campos de detención.

Económicamente no es algo admirable, pero probablemente sea para evitar filtraciones de información y para dificultar la destrucción de la mencionada herramienta mágica que bloquea las comunicaciones y los viajes.

“Nunca esperé que todos los señores Príncipes Electores restantes se volvieran traidores”.

Se han convertido en traidores o, mejor dicho, tienen que hacerlo porque sus cabezas de familia son mantenidas como rehenes.

La mayoría de los nobles fueron capturados y puestos bajo arresto domiciliario, aparte de los que se resistieron y fueron asesinados.

Si preguntas por qué sabemos esto…

“Es probable que no abandonen a sus jefes de familia y se pongan de nuestro lado”.

“Eso es seguro”.

Un hombre con el cuerpo envuelto en ropas negras se presenta ante el Alto Conde Mizuho.

No puedo ver su rostro, pero creo que su edad ronda los 30 años.

Parece ser el jefe de la unidad de inteligencia del País del Conde Mizuho. Han heredado el nombre de «Hanzou» durante generaciones.

Su apariencia es la de un ninja que aparece a menudo en obras históricas.

“Es problemático que la velocidad de transmisión de inteligencia haya caído notablemente debido a que las comunicaciones y los viajes están bloqueados”.

“También es lo mismo para el otro lado… Se ha vuelto problemático”.

Aprovechando eso, el Duque Nürnberg suprimió las otras casas de Príncipes Electores y los territorios centrales que están en desorden debido a la ausencia de contacto de sus jefes de familia.

No es que todos se rindieran físicamente, pero también había casas de príncipes electores que no podían moverse, lo que beneficiaba sustancialmente al Ejército Rebelde.

Al escuchar el informe de Hanzou, Alfons suspira.

“Hanzou-san, ¿cómo obtuviste esa información sobre la capital imperial?” (Alfons)

“Por supuesto usando mis pies y caballos. Nosotros los «Ninja» nos preparamos todos los días asumiendo que esa situación podría ocurrir.” (Hanzou)

Parece que están reuniendo información en territorio enemigo corriendo y usando caballos.

Aunque estamos en igualdad de condiciones, es preocupante que se tarde en hacer algo ahora que se ha llegado a esto.

“¿El Conde Baumeister tiene su «Teletransporte» y «Vuelo» bloqueados?”

Incluso si nos escabullimos a casa sería molesto, ya que tendríamos que atravesar el continente.

Siento que quiero evitar ese peor escenario, si es posible.

“En cambio, está abrumando con otra magia. Ha terminado los trabajos de cimentación del campo defensivo en apenas tres días”.

Hanzou-san parecía estar sorprendido, pero yo estaba desesperado, ya que será problemático para nuestro lado si nos ataca el Ejército Rebelde mientras se retrasa la finalización del campamento.

En primer lugar, dado que el objetivo es reducir su número matando al lote que se ha teñido de doctrinas y opiniones, así como detener el impulso del Ejército Rebelde a través de la defensa, he colocado vallas y fosos contra los caballos, y sigo construyendo cuarteles, torres de vigilancia y muros de piedra y no de tiendas de campaña en preparación para una confrontación duradera.

Los materiales para ello fueron fáciles de conseguir, ya que el Gran Páramo de Sorbid es una zona con muchas minas de montaña abandonadas, para empezar.

Después de recoger los minerales que parecían utilizables, corté la piedra que quedaba y la convertí en piedra de construcción sólida.

Aunque el contenido de los minerales era insignificante, ya que se han convertido en minas abandonadas en primer lugar, recogerlos y utilizar otras magias al máximo cada día aumenta también mi cantidad de maná.

Debe haber un número de magos aún más sorprendente en el imperio que es una contraparte del reino.

Supongo que también es importante entrenar todos los días para no ser asesinado por ellos.

“¡Ughh! Parece que tú también te has vuelto fuerte, Luise-jou”. (Armstrong)

“Aunque el que es increíble eres tú, Doushi, que nos estás enseñando mientras estamos en una pelea de 3 contra 1…” (Luise)

“Mi creciente confianza por haber aumentado mi maná se ha desvanecido…” (Ina)

“Doushi. Demasiado fuerte…” (Wilma)

Aun poseyendo una gran cantidad de maná como mago, Doushi, que no puede usar magia útil para la vida como yo, siguió practicando en un formato de combate real luchando simultáneamente contra Luise, Ina y Wilma cuyo maná había aumentado.

Los puños de Luise, la lanza de Ina y el gran hacha de Wilma parecían golpearle, pero todos ellos eran repelidos por la «Barrera mágica» de Doushi.

“Parece que mi «Barrera Mágica» se romperá si se le ataca demasiado”. (Armstrong)

“Aunque me hormiguean las manos…” (Luise)

“A pesar de ser para uso de entrenamiento, mi lanza terminó astillada”. (Ina)

“Lo mismo ocurre con mi hacha grande…” (Wilma)

A pesar de que todas mis esposas se hicieron fuertes al aumentar su maná debido a circunstancias especiales, Doushi seguía presumiendo de una fuerza que las superaba con creces.

“Como eres «Tormenta», corta las piedras de forma adecuada y limpia”. (Burkhart)

“Sin embargo, mi fuerza radica en cortar cosas y hacerlas volar con el viento…” (Katharina)

“Conde-sama lo hace con pulcritud”. (Burkhart)

“Los planes para ganar contra Wendelin-san en precisión mágica aún están muy lejos en el camino”. (Katharina)

“¿No tienes ninguna intención de ganar? O más bien, si no aprendes ese tipo de magia, terminarás siendo similar a Doushi”. (Burkhart)

“Para mí es imposible llegar a tales extremos”. (Katharina)

Katharina también ayudó en la extracción de piedras de construcción bajo la dirección de Burkhart-san.

Para ella es un entrenamiento necesario, ya que todavía tiene ligeros problemas de precisión mágica.

“Katharina, sin darme cuenta, sobre Doushi…”

Doushi debe ser el más fuerte del mundo en fuerza de combate en solitario, sin lugar a dudas.

Sin embargo, a diferencia de mí y de Burkhart-san, él no puede usar magia de vida como «Trabajos de Construcción».

Incluso el hecho de que Doushi haya sido capaz de aprender «Magia de curación» realmente sorprendió a Burkhart-san.

Teniendo en cuenta que incluso Katharina debe considerar como imposible llegar a ser un especialista en combate al nivel de Doushi, probablemente esté dando prioridad al aprendizaje de la magia que también puede ser utilizada para el desarrollo de su territorio.

«Gracias al grupo del Conde Baumeister la construcción del campo va bien. En ese caso, lo único que queda es interceptarlos».

«¿Vendrá realmente el Ejército Rebelde?»

«Definitivamente. Así que no seas negligente en la preparación diligente en el lugar».

Therese, que está planeando venir aquí después de arreglar la gran cantidad de asuntos del gobierno, probablemente quiere que levantemos la moral de nuestros nobles aliados.

Como fueron nombrados de manera diferente como fuerzas de golpe de estado, ejército de la casa del Duque Nürnberg y tal, les asignamos el nombre oficial de «Ejército Rebelde».

«El Duque Nürnberg ha hecho algo que no debería ser hecho. Creo que eso satisface la condición para llamarlos Ejército Rebelde»

Declaró Therese mientras se enfrentaba a sus nobles aliados.

Alfons me dijo ayer en secreto.

“Primero debemos tratar de obtener el predominio en el progreso de la guerra levantando la moral y no renunciar a este campo. Eso dará un golpe al Ejército Rebelde”.

Los recursos militares del lado del Ejército Rebelde son grandes, pero hay muchos que los siguen a regañadientes, ya que los califican de Ejército Rebelde.

Por lo tanto, quieren atraer a esas personas al lado del Ejército Rebelde de una sola vez ganando aquí.

Alfons también predijo que la primera ofensiva no está tan lejos.

“Por otro lado, ¿no bajará la moral del otro bando si pierden?” (Wendelin)

“Probablemente no esperan que eso ocurra”. (Mizuho)

“Ya veo”. (Wendelin)

Ayudo en la construcción del campo hasta la noche mientras charlo con el Alto Conde Mizuho.

Como también consumí bien mi maná, regresé a mi propia casa.

La casa, que fue construida con piedras que yo mismo corté, está bien hecha para una construcción apresurada.

Katharina se encargó de completar el interior en lugar de practicar la magia. Llegó al punto de poder llevar una vida cómoda desde que instalamos las herramientas mágicas que trajimos dentro.

Como de la cocina y demás se encargan Elise y las otras chicas por turnos, no hay problemas.

“Esposa-san, por favor prepara mi parte también”.

Por alguna razón, Alfons, que está a cargo de la fuerza expedicionaria en este campo, esperaba la comida sentado en nuestra mesa.

“Amigo mío, ¿por qué estás aquí?” (Wendelin)

“Simplemente me he aburrido”. (Alfons)

En las reglas de la casa del Duque Philip parece estar establecido que todos tienen que comer lo mismo en tiempo de guerra.

Somos tratados como mercenarios. No hay problema, ya que cuidamos nuestra comida, desde los ingredientes hasta el condimento, pero parece que el grupo de Alfons tiene que seguir comiendo lo mismo todos los días.

“Pan de centeno, platos con patatas al vapor, chucrut y sopa de verduras con tocino o salchichas. Además, una taza de aquavit durante el tiempo libre. Como era de esperar, me cansé de eso después de continuar durante tres días”. (Alfons)

“¿Y el País del Conde Mizuho?” (Wendelin)

“Son especiales”. (Alfons)

Normalmente sirven arroz cocido, verduras encurtidas, ciruelas secas y carne o pescado con sopa de miso.

Se mire como se mire, es comida japonesa, pero como la habilidad para producir herramientas mágicas es alta en el condado del Conde Mizuho, no parecen tener problemas con el transporte de los ingredientes.

“Si vas allí, puedes comer algo diferente. Es delicioso”. (Wendelin)

“Aunque yo también tengo muchas ganas de comerlo es molesto, ya que será tratado como una llamada de cortesía si voy a visitar el campamento del País del Conde Mizuho”. (Alfons)

Ya que somos tratados como mercenarios, eso también significa que podríamos disfrutar fácilmente de la deliciosa comida de Mizuho sin complicaciones.

Como es básicamente comida japonesa, para mí era una comida deliciosa.

“Por esta razón resultó que me atenderán aquí”. (Alfons)

Con una mirada indiferente Alfons se sentó en el asiento entre Doushi y Burkhart-san, y comió el guiso hecho por Elise.

“Amigo mío, tus esposas son hábiles en la cocina”. (Alfons)

“Tienen que saber cocinar por sí mismas, ya que también trabajan como aventureras”. (Wendelin)

“Ya veo. Así es como estás evitando a mi señora”. (Alfons)

No hay manera de que esa sea la razón.

Es simplemente porque tomar a la Duquesa-sama de un país extranjero como esposa no será más que un problema.

“¿Qué tal si la aceptas, Alfons?”

Creo que tiene muchas calificaciones, ya que es capaz como su primo.

“Therese y yo somos amigos de la infancia. Sin embargo, no es una relación así”. (Alfons)

“¿No está bien, ya que es un matrimonio noble de todos modos?” (Wendelin)

“Nooo… En esta situación la carga de la posguerra será pesada también…” (Alfons)

Alfons espera que Therese se convierta en la próxima Emperatriz tras salir victoriosa de la guerra civil. Dado que la corte imperial en ese momento será un desastre gracias a la rebelión, predijo que probablemente no será nada bueno a menos que también sirva en el Palacio Imperial.

“Es problemático, pero ¿qué pasará si la nueva administración se derrumba una vez más? Cuando se trata del nuevo Duque Philip, serán los sobrinos de Therese después de que ella suceda al trono imperial. Ellos también necesitan un tutor. Sus padres siguen vivos, pero el gobierno del Ducado de Philip no funcionará si no ayudo debido a la influencia del color de la piel”. (Alfons)

“Suena difícil, amigo mío”. (Wendelin)

“Si eso ocurre, supongo que no tendré más remedio que acortar las faldas de las criadas. Por cierto, no veo a Erwin”. (Alfons)

“Aah, si es Erw…” (Wendelin)

De hecho, estaba recibiendo lecciones de esgrima de Haruka.

Erw, a quien le gusta la espada y también posee dinero, consultó con Haruka para tratar de reunir una colección de katanas Mizuho, ya que es una oportunidad valiosa, pero…

«Katanas y espadas son artículos completamente diferentes. ¿No es lamentable una katana que no va a ser utilizada?» (Haruka)

“Como parece que hay gente en el imperio que las colecciona como obras de arte, en realidad estará bien si te presentas a uno de ellos y compras una katana adecuada”. La que declaró eso seriamente fue la chica llamada Haruka.

Normalmente se dedica a vigilarnos. Es una persona seria hasta el punto de que no se unirá fácilmente después de ser invitada a tomar el té por Elise y las demás mientras dice «Todavía estoy de servicio, después de todo».

Aun así, si la invitan diciendo que es mi orden, ella participa y come dulces mientras muestra una cara feliz.

Como es una mujer, le gustan mucho los dulces al fin y al cabo.

«Así que, ¿vas a aprender técnicas de katana?»

Con esa razón Erw fue al campamento del País del Conde Mizuho en su tiempo libre y tomó lecciones de katana allí.

Según el Alto Conde Mizuho parece tener una buena aptitud.

“¿Está apuntando a Haruka-kun? ¿O a una katana?” (Alfons)

“Supongo que son las dos cosas”. (Wendelin)

Aunque a él también le gusta Haruka, también le gustan las espadas y las katanas.

Creo que a mí también me gustaría tener una katana, pero no podría creer en absoluto que vaya a ser capaz de dominarla por mí mismo.

“Entonces, ¿hay alguna esperanza?” (Alfons)

“Tal vez si, tal vez no…” (Wendelin)

No debería convertirse en un problema debido al linaje, pero la cuestión es que no tengo ni idea de lo que piensa la demasiado seria Haruka sobre Erw.

Además, otro punto podría ser la existencia del hermano mayor de Haruka.

“El hermano mayor de Haruka también sirve en la Unidad Battou, ¿no es así?”

Este hermano mayor heredero era un espadachín mucho mejor que Haruka.

Además, adora a Haruka hasta un nivel anormal.

No se ha quejado del asunto de que Haruka haya sido asignada como nuestra guardia, ya que es una orden de su señor, pero parece que no le agrada que Erw hable con Haruka de cosas en este campamento.

Gracias a eso, Erw fue implacablemente explotado por ese hermano mayor todos los días.

«En otras palabras, eso significa que no habrá ningún problema si gano contra ese hermano mayor». (Erwin)

Desde el punto de vista de Erw, que tiene un carácter que odia perder en primer lugar, parece estar tratando a ese hermano mayor como un jefe medio al que tiene que derrotar.

«¡Como se esperaba de la Unidad Battou!»

«Este hombre. Es más fuerte de lo que esperaba…»

No hay diferencia entre espadas y katanas si se trata de matar a la gente en un combate real.

Debido al hecho de que es menos superior en el manejo de la espada en comparación con Erw de lo que pensaba, hizo que la sensación de peligro inminente del hermano mayor de Haruka se hiciera más fuerte.

“Así es la primavera de la vida para ti”. (Alfons)

“Amigo mío, estás bastante seco, o mejor dicho…” (Wendelin)

“En mi caso no resultará tal desarrollo. Soy un completo ignorante de las artes marciales”. (Alfons)

Aunque está destacando como comandante, las habilidades con la espada de Alfons coinciden con las mías.

Probablemente no pueda entender la idea de cruzar espadas con un hermano mayor por el bien de la mujer amada.

Aunque es una historia maravillosa si de alguna manera lucha por ganar o es reconocido por sus habilidades, incluso si pierde, yo y Alfons probablemente seríamos asesinados al instante.

“Dejando a un lado los asuntos del muchacho Erw, estarán aquí pronto, ¿no?” (Armstrong)

“Probablemente tardarán todavía unos días más”. (Alfons)

“Doushi, ¿es algo parecido a la intuición misma en el campo de batalla?”

“Es simplemente mi cálculo de la distancia de la capital imperial y su velocidad de marcha”. (Armstrong)

Alfons admira la aguda previsión de Doushi.

Podría ser casi idéntico a sus propios pensamientos.

A Burkhart también le ocurre lo mismo. Ambos no se perturbaron en absoluto, incluso cuando mataron a los soldados en el momento en que escapamos de Bardiche.

Deben haber atravesado bastantes escenas de carnicería en sus primeros días.

Incluso el Maestro podría tener la experiencia de haber matado gente en el pasado, supongo.

“Espero su participación, Conde Baumeister-dono”.

“¿Tienes que mencionarlo expresamente?”

“Si no lo hago, me será difícil comer aquí”.

Al final Alfons se come la parte de unas tres personas. Recibiendo incluso el vino especial del reino, que guardé en mi bolsa mágica, regresa al cuartel general de las tropas.

“Tiene muchas agallas. Alfons-sama, eso es…” (Ina)

Ina parece asombrada por el descaro de Alfons.

“Si esa persona actúa como líder, lo tendremos fácil como mercenarios”.

Aunque tengo que usar la magia en el frente de todos modos, sería insoportable si tuviera que dirigir incluso las fuerzas militares.

Recibiré una remuneración, como bienes y dinero, por el trabajo realizado. Pero el imperio de la posguerra se asegurará de disminuir mi influencia, la del Conde Baumeister.

Ese podría ser el mejor método para evitar problemas innecesarios.

“Wend, si puedes ir de compras libremente en el País del Conde Mizuho, no habrá problemas, ¿verdad?”

“Así es”. (Wendelin)

En ese País se venden tipos superiores de miso y salsa de soja, que he creado yo mismo mediante un estudio independiente.

Como soy exigente con la comida, quería obtenerlas regularmente por todos los medios.

“¿Te uniste a una guerra por la salsa de soja?” (Luise)

“Como era de esperar, eso no es todo”. (Wendelin)

Negué la pregunta de Luise mientras me reía.

En cualquier caso, no hay nada mejor que hacer que esta guerra civil termine.

No es seguro que pueda terminar rápidamente, pero habrá demasiados y diversos inconvenientes si no termina.

Si el reino se ve arrastrado a ella e interviene, el imperio se arruinará innecesariamente.

Incluso para el reino sólo habrá pocas cosas que ganar en comparación con los gastos y el trabajo.

El desarrollo dentro del país también se retrasará. Probablemente sólo habrá algunas personas que estarán encantadas con ello.

“Sin embargo, aceptar el trabajo tan fácilmente…”

Elise está preocupada, pero en realidad ya he recibido una buena recompensa.

Saco lingotes de oro y plata de mi bolsa mágica y los apilo encima de la mesa, que tenía la vajilla ordenada desde que terminamos la comida.

“Es una cantidad espléndida, ¿verdad? Pero, ¿qué pasa con ella?”

“Lo tomé prestado de las minas abandonadas”. (Wendelin)

“¿Y el permiso de Therese-sama?”

“Por supuesto que lo tengo”. (Wendelin)

Respondo a Burkhart-san y Doushi mientras revelo una sonrisa que muestra mi naturaleza malvada.

Naturalmente al final se ha llevado a cabo una última explotación por parte de los magos del imperio, que pueden utilizar hechizos de «Extracción» y «Recolectar», en las minas abandonadas que salpicaban este Gran Páramo de Sorbid.

Por lo tanto, no hay absolutamente ningún tipo de metal, que parezca utilizable, que quede en la superficie y decenas de metros por debajo de la misma.

Sin embargo, ¿qué hay más abajo?

Además, existen volcanes extintos en este Gran Páramo de Sorbid.

Debido al oro que brota del manto subterráneo, Japón, que es en realidad un país de volcanes, fue llamado un país dorado.

Usando una gran cantidad de maná, extiendo el rango de «Extracción» a varios cientos de metros por debajo.

Como es lo más adecuado para el entrenamiento de aumentar mi capacidad de maná usando una gran cantidad de maná, siempre lo hacía antes de volver a nuestra casa.

“Con esto no habrá ninguna pérdida para nosotros, incluso si Therese elude la recompensa”. (Wendelin)

“Es muy poco probable que ella haga eso”.

“Mi padrastro dijo: Un héroe muerto es un buen héroe”. (Wilma)

Al contrario de lo que parece, el Ministro Edgar parece haber leído libros de historia.

Le ha dicho algo inteligente a su hija política Wilma.

“Además, si destruimos ese dispositivo, no habrá problema en que escapemos con «Teletransporte», en el peor de los casos”.

“Entendido. Me aseguraré de no separarme de usted, Wend-sama”. (Wilma)

Wilma se sienta dulcemente encima de mis rodillas.

“Como dice Wilma, no es raro que ocurran accidentes”. (Katharina)

“Es cierto. Al final mataremos a sus hermanos”.

Burkhart-san también estuvo de acuerdo con la opinión de Katharina.

Es una medida contra el aumento de gente del imperio resentida por obtener logros participando activamente.

“¿Ebbo-san era? Definitivamente hay un número de personas así”.

Recuerdo a ese tipo molesto, cuando destruí los otros carruajes para obstaculizar los medios de transporte de nuestro enemigo, en el momento en que escapamos de la capital imperial.

“También hay casos en los que la gente fue ejecutada después de anunciar que iban en contra de las órdenes militares, ya que no querían darles sus recompensas después de una rebelión”.

La gente del imperio, que estará descontenta por las muchas pérdidas ocurridas debido a la rebelión, nos convertirá a nosotros, que matamos a muchos de sus hermanos como mercenarios extranjeros, en chivos expiatorios.

No es posible decir que definitivamente no sucederá.

“Creo que eso no sucederá si restringimos la discusión a Therese. Pero, si sucede…” (Wendelin)

“¿Qué haremos si sucede, querido?” (Elise)

“Tomaremos las represalias adecuadas”. (Wendelin)

Aunque acabó convirtiéndose en una charla un poco aterradora, nos trasladamos al dormitorio, ya que pronto será la hora de dormir.

Desde que tapé cuidadosamente las grietas de la casa, está caliente sin que entre aire frío del exterior.

Sin embargo, como no había forma de hacer tantas habitaciones, básicamente sólo había dos dormitorios.

“¿Una habitación para los hombres y otra para las mujeres, es…?”

“Como noble es indispensable que el Conde Baumeister tenga hijos, pero…”

Como actualmente es un tiempo de guerra, probablemente sea más seguro evitarlo.

Tampoco tengo el fetiche de hacerlo mientras me escuchan Doushi y Burkhart-san.

“Estoy en casa”. (Erwin)

“Erw, ¿has entrenado hasta ahora?”

“También hubo eso, pero también pedí una katana”. (Erwin)

Erw y Haruka se alternan en la guardia nocturna de esta casa con los demás soldados.

Como hoy le toca a Haruka, Erw fue a pedir una katana para que la use.

“Entonces, ¿quieres arena de hierro?”

Diez herreros de katanas siguen a las fuerzas militares del País del Conde Mizuho.

Llevan a cabo con cuidado cosas como forjar nuevas katanas Mizuho para usarlas en el campo de batalla y mantener las existentes.

Dado que el mantenimiento especial de las katanas mágicas es especialmente problemático, parecen estar ocupados todos los días junto con los artesanos de herramientas mágicas especiales.

“Sin embargo, una katana de muy buena calidad es imposible si no se compra dentro del País del Conde Mizuho”. (Erwin)

Para las que se usan en el campo de batalla parece ser suficiente si se pueden preparar aquí.

“¿No has conseguido una katana mágica?”

“Esas son molestas de mantener. Si escucharas su precio, te caerías al piso”. (Erwin)

Incluso si son saqueadas, no puedes usarlas bien durante más de unas semanas si no las mantienes de una manera especial.

Y esa técnica de mantenimiento parece estar muy vigilada.

Como es una herramienta mágica, incluso el precio parece ser terriblemente alto.

“Muchacho Erw, ¿no tendrás una si tomas a Haruka como esposa?”  (Armstrong)

“Nooo, ¿no es poco razonable?” (Erwin)

Como dice Erw, probablemente no sean tan fáciles de obtener.

Después de todo es una tecnología que apoya la superioridad de la calidad del ejército del País del Conde Mizuho.

“¿Tienes intención de tomar a Haruka como esposa?”

“Para Haruka-san, no hay ningún hombre que esté comprometido a casarse con ella”.

Después de haber aprendido de sus errores pasados, parece confirmar adecuadamente esas cosas.

“Si venzo al hermano mayor de Haruka después de aprender las técnicas de la katana…” (Erwin)

No se sabe si será tan fácil, pero probablemente estará bien, ya que Erw debe tener más talento que yo.

“¡Jajajaja! Esta vez definitivamente realizarás tu amor!” (Armstrong)

“Si me dicen tal cosa, realmente siento una mala premonición”. (Erwin)

“Eso no sucederá”.

Después de eso los cuatro nos fuimos a la cama, pero un único problema surgió en este momento.

“¡Aquiiiii! ¡Hmph! ¡Voy a aplastar tu cuello! “

“¡Sólo por poco!”

“No puedes callarte…”

“¡Ah!”

Como me acabo de casar, quería dormir junto a mis esposas según mis instintos masculinos, pero eso era imposible, ya que la cama de Haruka estaba también en la habitación de las mujeres.

Además, los ronquidos de Doushi y su peligrosa forma de hablar durante el sueño, así como el bruxismo de Burkhart, eran molestos.

Llevábamos tres días así, desde que empezamos a dormir juntos, echando por tierra nuestras débiles esperanzas de que fuera al menos el primer día porque era un lugar desconocido.

“Mis esposas pueden dormir bien”. (Wendelin)

“Realmente, parece que nos va a faltar el sueño”. (Erwin)

Erw y yo empezamos a intentar seriamente dormir de alguna manera arropándonos en los futones.

Sin embargo, pronto me rendí y tuve que lanzar un hechizo para dormir.

Vastolord

Esta traducción fue realizada por Vastolord-sama (Lucho) para todos los queridos lectores/as, espero que disfruten de mis traducciones y de la web. Si mi trabajo es de su agrado, les pido que compartan en sus redes sociales, así de esta manera, me motivan a seguir con todo esto. Y no olviden comentar abajo. ¡Saludos cordiales!

Vastolord

Mantente informado del contenido!

Mis redes sociales!

navegación de capítulos

Comparte en tus redes sociales!
error: ¡No permitido!