Ir al contenido
Portada » Blog » Hachinan Tte, Sore Wa Nai Deshou! Volumen 9 Capítulo 83

Hachinan Tte, Sore Wa Nai Deshou! Volumen 9 Capítulo 83

Capítulo 83 - Visita al País del Conde Mizuho.

“Hablando de eso, ¿qué has pedido ahí de repente? Aunque es estupendo que lo hayan aceptado”. (Ina)

“Ya sabes, el permiso no nos cuesta nada, y también hay beneficios”. (Wendelin)

 

 

◆◇◆◇◆

 

 

Una vez concedida la petición de refuerzos de Therese al país del Conde Mizuho, decidimos dejar el castillo de Mizuho y hacer turismo en Mizuho.

Como parece que nos han proporcionado una reserva en un hotel de aguas termales de alta categoría que dispone de baños al aire libre por la noche, yo también estoy deseando hacerlo.

Por el balneario y la deliciosa cocina japonesa, claro.

Me pregunto hasta dónde llega el lujo.

Dado que sólo nos quedamos una noche, tengo que empezar a hacer turismo y a seleccionar recuerdos a toda prisa.

Como no sirve de nada si no como algo delicioso, no tengo ni un segundo que perder ahora.

Me apresuro al establecimiento de cambio de moneda para cambiar mi moneda del Reino de Helmut por la de Mizuho.

Las monedas de cobre son cuadradas con un agujero redondo. Las monedas de plata son oblongas y se asemejan a un cuarto de dólar de plata del periodo Edo. Como la moneda de oro es un koban* en sí, diez monedas de oro son un koban grande que se llama «Ten Ryou» ooban.


(N/T Vastolord: Una koban era una moneda japonesa ovalada de oro, de tamaño menor que el ōban, que estuvo en curso durante el Periodo Edo. Se acuñó por primera vez alrededor del año 1601 con el valor de 1 ryō. Formaba parte del sistema monetario Tokugawa).


Hay diferencias en su forma, sistema de unidades y nombres, pero no es excesivamente complejo, ya que no hay diferencia en la cantidad de oro, plata y cobre utilizada.

Pues bien, mientras camino por la ciudad preguntando qué comprar, llegó Ina preguntando por la recompensa de hace un rato.

“No se cumplirá si no ganamos de todos modos. Incluso si conseguimos la recompensa, no habrá ninguna pérdida para el Imperio”.

La condición, que yo establezco, es un permiso para tener comercio directo entre el condado de Baumeister y el País del Conde Mizuho.

Como también está el asunto de la distancia y el número de aeronaves mágicas, probablemente sólo vendré a comprar cosas con «Teletransporte», pero significa que estoy legalmente autorizado a hacerlo.

Por supuesto el Alto Conde Mizuho ha aceptado eso incondicionalmente.

Pero eso es natural, ya que un aumento en las ventas es un motivo de celebración, a fin de cuentas.

“¿Tanto quieres los productos del País del Conde Mizuho?” (Ina)

“¡Sí! ¡Si es posible, quiero comprarlos todos!” (Wendelin)

Me entusiasmé y cambié una cantidad de 100 millones de centavos, pero al reflexionar llegué a la conclusión de que no es bueno comprar una gran cantidad de bienes y alimentos, ya que nos dirigiremos a la batalla después de esto.

En su lugar, probablemente sea necesario mantener la cantidad lo más baja posible mientras se aumenta la variedad.

“Lo primero es la casa de té que no visité”. (Wendelin)

“Estás bastante obsesionado con esa, ¿verdad?” (Katharina)

“Después de todo, no he comido nada desde esta mañana. ¿No vas a comer, Katharina?” (Wendelin)

“Lo haré, pero…” (Katharina)

Como no podemos visitar la casa de té de la cresta, entramos en una de la ciudad, pero el aspecto de la ciudad y el interior de la casa de té parecían completamente una escena de un drama histórico.

Los plebeyos y los vendedores ambulantes están comiendo dangos y cosas así mientras bebían té.

“¡Bienvenidos a nuestra tienda!”

Una bonita chica con un cartel, que llevaba un delantal y un uniforme de Mizuho, que se parece bastante a un kimono, se presenta.

Su edad probablemente no es tan diferente de la nuestra.

Su pelo negro, que le llegaba hasta las caderas, estaba recogido en un manojo en la espalda. Era una belleza ortodoxa, de estilo japonés.

Es una bonita chica de cartel para ti.

“¿Cuál es su orden?”

“Su amor, por favor”. (Erwin)

“Err…”

“¡Humph!”

“¡Ouuch!”

Como la otra parte es una hermosa chica, Erw inmediatamente trata de conquistarla, pero mi puño y el de Burkhart caen sobre su cabeza haciendo que se siente en su asiento a la fuerza.

“¡No me hagas quedar mal!” (Wendelin)

“Pero, quiero ser amado…” (Erwin)

“¿Pasó algo con ese hombre?” (Therese)

“Le rompieron el corazón hace poco”. (Wendelin)

“Ya veo”. (Therese)

Therese miró al donjuán Erw con una mirada ligeramente comprensiva.

“Aunque su cara es bonita, una mujer se echará atrás, ya que es demasiado codicioso”. (Therese)

El análisis de Therese era 120% correcto.

Sin embargo, creo que ella no debería hablar de asuntos ajenos,supongo.

“Disculpe, ¿cuál es su pedido?”

Parece que la chica del cartel está acostumbrada a manejar este tipo de invitados.

Sin ningún cuidado, nos pregunta por nuestro pedido.

“¡Té para todos! Y todo el menú que tengan!” (Armstrong)


(N/T Vastolord: Ese Doushi es un cago de risa. Más vale comprarle ropa y una varita que darle de comer. Y después está el borrachín de Burkhart; ¡Se toma hasta el agua de los pollos el culiau ese!) 😂


“¿Todo?”

“¡Claro que sí! Todo”. (Armstrong)

Doushi era un espíritu libre en un sentido diferente.

Pide todo el menú de la tienda.

Como parece que ni siquiera la chica del cartel preveía algo así, está bastante sorprendida.

“Doushi, ¿puedes comer tanto?” (Burkhart)

“¡No te preocupes!” (Armstrong)

“Está bien”. (Wilma)

Burkhart pregunta mientras parece preocupado, pero además de Doushi también está Wilma.

Probablemente no hay necesidad de preocuparse si está al nivel del menú de una casa de té.

“Empezaré por los dangos”.

Simples dangos blancos, dangos de hierbas con anko dentro, y dangos en brocheta con un dulce glaseado de soja; la dulzura de comerlos después de mucho tiempo me arrastra a una tormenta de profundas emociones.

“Están deliciosos, ¿verdad, querido?” (Elise)

“Soy inferior a un profesional después de todo, ¿eh?” (Wendelin)

“La próxima vez también lo intentaremos. Hagámoslo después de comprar los ingredientes. Se dice que si el clima y la calidad del suelo son diferentes, incluso los mismos cultivos tienen un sabor diferente”. (Elise)

Ciertamente, el sabor del arroz y de las judías adzuki podría ser agradable en el País del Conde Mizuho, donde los inviernos son fríos.

Como era de esperar de Elise, que es una experta en la cocina.

Ella señaló ese hecho rápidamente.

“Las cosas que haces de vez en cuando, Wend, eran platos de Mizuho. ¿Cómo los conociste?” (Ina)

“De la biblioteca de Breitburg”. (Wendelin)

Ina hace una pregunta perspicaz, pero la biblioteca de Breitburg cuenta con el apoyo del señor feudal y presume de una escala en el número de libros reunidos que sólo es superada por la capital real, Stadtburg.

Como era de esperar, ya que ni siquiera Ina ha visto todos los libros de la biblioteca, no se ha dado cuenta de que estoy mintiendo.

“Wendelin, ¿te interesan los libros y la comida? Parece que nos llevaremos bien”. (Therese)

“Therese-dono, ¿eres hábil en la cocina?” (Wendelin)

“Un poco. No puedo hacer demasiados platos, pero lo que puedo hacer tampoco se limita a platos triviales”. (Therese)

Eso es lo que dice Therese, pero como no conozco su habilidad en la cocina no había nada que pudiera responder a ello.

Si le pido que me prepare algo, es posible que me haga comer algo escandaloso.


(N/T Vastolord: Esa atrevida de Therese le va a pedir a Wend que le coma la almeja. Me fui al carajo, pero es cierto). 😂💦🦪


Actualmente no tengo tiempo para esas cosas. Ignorarla aquí es probablemente la solución inteligente.

“La sopa dulce de judías rojas está deliciosa, pero me pregunto cómo consiguen el azúcar”. (Luise)

“El azúcar se obtiene de la remolacha dulce”.

La chica del cartel responde a la pregunta de Luise.

Dado que el azúcar procedente de las cañas de azúcar tiene un alto precio como especia importada, parece que es normal obtener azúcar de las remolachas en el País del Conde Mizuho.

Parece que los restos de las remolachas exprimidas se utilizan como forraje para el ganado.

“No es diferente del azúcar de la caña de azúcar”.

“Como es igual de dulce, acabaré engordando de nuevo”. (Katharina)

“Aunque lo dices a menudo, Katharina, en realidad parece que no pesas mucho…”

Cuando comemos dulces, Katharina siempre dice que engordará si no hace dieta.

Es realmente extraño, ya que no está ganando peso como las esposas burguesas de la capital.

“¿Es así?”

“Sobre todo por la sensación de sus mejillas al abrazarla”. (Wendelin)

“Wendelin-san…”

Katharina termina asombrada, pero también es un punto en el que no voy a ceder.

Aunque tener sobrepeso no es bueno, también es un hecho que no me atraen las mujeres excesivamente delgadas.

Sin embargo, se suele decir que las mujeres son exigentes si se reúnen muchas en un mismo lugar.

Comí comida de aspecto delicioso mientras hablaba con Elise y los demás, pero entre ellos había dos personas que estaban creando un escenario extraño.

“¡Todos ellos están deliciosos!” (Armstrong)

“Es hora de otra ronda”. (Wilma)

“¡Ciertamente, es como tú dices! ¡Onee-san! Tráenos el menú completo una vez más!” (Armstrong)

“¿Una vez más?”

Mientras apilaban una gran cantidad de platos, Doushi y Wilma devoraban montones de dulces e incluso exigían una segunda ración al final.

Incluso la chica del cartel acaba levantando la voz por reflejo a Doushi, que pidió todo el menú dos veces.

“Ustedes dos, ¿están bien?”

Cortando una sola jalea de frijol dulce en trozos pequeños y comiendo esos, Burkhart-san estaba realmente preocupado por esos dos mientras mostraba una expresión como si tuviera un estómago revuelto.

“¡No hay problema!” (Armstrong)

“Queda mucho espacio”. (Wilma)

“Si tú lo dices…” (Burkhart)

Burkhart-san, que terminó de comer la jalea de frijol dulce, se sorprendió por el apetito de esos dos.

Sin embargo, es probable que se apoye en su sensación de querer beber alcohol pronto.

“¡Hubo muchas cosas que comí por primera vez, y fueron muy deliciosas también!” (Armstrong)

“Satisfecha”. (Wilma)

“Eso es, si comes tanto…”

Tras saborear la dulzura en la casa de té, nos dirigimos a la siguiente tienda.

Burkhart-san estaba asombrado por Doushi y Wilma que comían una cantidad espantosa de dulces, pero incluso yo quiero decirles varias cosas.

“Todavía hay mucha comida por delante, pero…”

Ciertamente, los dulces, que se sirvieron en la casa de té, eran deliciosos si se comparan con las cosas que hice con mi poca habilidad en la cocina.

Ahora que lo pienso, esos eran platos que creé por ensayo y error mientras sufría las penurias de las Tierras Salvajes durante mi solitaria infancia, pero al fin y al cabo, uno debe acudir a especialistas para obtener los mejores resultados.

Esto significa que podría ser necesario contratar a un cocinero del pueblo Mizuho.

Decidí que lo consultaría más tarde con el Alto Conde Mizuho.

“¡No te preocupes! Mi estómago sólo está lleno por menos de la mitad!” (Armstrong)

“Aquí también queda mucho espacio”. (Wilma)

“Entonces está bien”. (Wendelin)

“¿De verdad?” (Erwin)

Erw, que no ha sido capaz de ligarse a la chica del cartel, me replica, pero como todavía vamos a conseguir otra comida, será problemático que les diga que no pueden comerla.

Como es de mala educación no pedir nada después de entrar en una tienda, no hay problema mientras puedan comer.

La cuenta tampoco será tan grande.

“Lo siguiente es… ¡Lo encontré!” (Wendelin)

«Soba» está escrito en una cortina de señalización colgada en la entrada de la tienda.

Por fin puedo comer soba después de venir a este mundo.

Como levantaría demasiado revuelo y como me considerarían raro, entro en el interior de la tienda mientras finjo haberla encontrado espontáneamente.

“Sirven ambas cosas, soba fría y caliente”.

Me gustan las dos opciones, pero el grupo de Elise no pidió más que un tipo.

“Consíguenos todo el menú”. (Armstrong)

“Estoy deseando que llegue”. (Wilma)

“¿Todo, querido cliente?”

“¡No te preocupes, ya que podemos comerlo sin problemas!” (Armstrong)

“Como deseen…”

Estos dos volvieron a sorprender a la onee-san del restaurante de soba, que vino a tomar nuestros pedidos.

“Está delicioso, ¿sabes?”

Como también había soba en el sur, traté de conseguirlos y hacerlos, pero con mi habilidad acabaron convirtiéndose en fideos de pasta gruesa.

También intenté experimentar con salsas para fideos, pero el sabor era escaso. La soba es un alimento que no se puede hacer con éxito a menos que se tenga un cierto grado de conocimiento.

A pesar de eso, se puede comer normalmente en este País del Conde Mizuho.

A juzgar por la situación actual, también debería poder disfrutar de otras comidas japonesas.

Sin embargo, hay un único problema.

“Aunque se trata de la tan esperada cocina Mizuho, sólo podremos comerla hasta mañana por la mañana.

Dado que la cena se servirá en el hotel de aguas termales de alta categoría que el Alto Conde Mizuho preparó para nosotros, debería poder esperar mucho del alcohol y la comida.

Pero, también está la trampa de que la cena y el desayuno sean a horas fijas.

Quiero comer varios platos hasta que tengamos que volver si es posible, pero si como demasiado, la cena ya no cabrá en mi estómago.

Eso es un asunto muy preocupante.

“Como tengo un tamaño de estómago limitado, el problema es lo que debo comer, supongo”. (Wendelin)

“¿Por qué te preocupas seriamente por esas cosas…?” (Erwin)

Erw me miró con una expresión que mostraba que no comprendía.

“Ojalá pudiera comer tanto como Doushi y Wilma”. (Wendelin)

“Imitar a esos dos es peligroso”. (Erwin)

Erw me considera un tipo extraño, pero no quería que me lo dijera alguien cuyo intento de ligar fue ignorado por la camarera, incluso en este restaurante de soba.

“¡Entonces, intenta ligar con ella, Wend! Definitivamente fracasarás!” (Erw)

Es imposible para mí hacer eso.

Aunque haya venido aquí a comer, ¿por qué tengo que hacer algo como ligar con chicas?

Una cosa no tiene nada que ver con la otra, creo.

Y, Erw ha olvidado el hecho más importante.

“¿Qué clase de estupideces estás diciendo…?”

Aunque me detuve mientras pensaba “Maldita sea”, ya era demasiado tarde.

“Erw, ¿qué harás si realmente se deja engañar por alguien debido a eso?” (Ina)

“No quiero aumentar la disputa por los asuntos de la casa”. (Elise)

“Inútil criado. Ni siquiera puedes ligar con ninguna chica”. (Wilma)

“Creo que muchas mujeres le perseguirían si Wendelin-san hiciera algo como actuar como un donjuán, pero…” (Katharina)

“¡Maldita sea! ¿Dónde puedo encontrar mi propio amor?” (Erwin)

Erw, a quien Elise y las otras mujeres llamaron inútil, comenzó a comer soba con estrés.

“Si venden salsa de fideos y fideos secos, podremos comer soba en cualquier momento”.

“¿Tan satisfecho estás con ello?”

“Sí. ¿Qué tal el alcohol, Burkhart-san?”

“Este alcohol frío, es delicioso. Comprémoslo y volvamos”. (Burkhart)

Más que la soba, a Burkhart-san aparentemente le gustaba el alcohol japonés tipo sake que había pedido como suplemento.

Tomó otra copa del alcohol frío mientras comía albóndigas de soba como acompañamiento.

“(He visto ese tipo de ancianos en los restaurantes de soba en mis días libres)” (Wendelin)

Por supuesto que eso es un evento que ocurrió en Japón.

“Conde-sama, no habrá pensado en algo grosero hace un momento, ¿verdad?” (Burkhart)

“No (¿no es él perspicaz…?) Onee-san, sobre este alcohol”. (Wendelin)

Una vez que le pregunto a la joven camarera-san sobre el alcohol para esquivar la pregunta, parece que se llama Mizuho Sake, que utiliza arroz como ingrediente.

“(Supongo que es vino de arroz japonés, después de todo)” (Wendelin)

Intento probarlo y el sabor era el del sake japonés.

“Ahora bien, estoy muy satisfecho”. (Armstrong)

“Gracias por el regalo. Como he oído que es saludable comer moderadamente, me detendré por aquí”. (Wilma)

Wilma dijo algo espantoso, pero preferí no oírlo.

Una vez que terminamos nuestra comida en el restaurante de soba y salimos de la tienda, Wilma y Doushi, que también comieron una gran cantidad en este lugar, mostraron expresiones de satisfacción mientras se acariciaban la panza.

“Creo que es natural teniendo en cuenta lo mucho que han comido”. (Erwin)

En este tema, Erw tiene razón con lo que dice.

“Lo siguiente es ir de compras, supongo”.

La ropa será lo primero, ya que hay muchas mujeres, pero este es el País del Conde Mizuho.

Como esas ropas son básicamente artículos que se llaman ropas Mizuho y usan la misma forma de vestir que los kimonos, es inútil que no recuerde cómo se ponen los kimonos.

En una tienda de alta gama etiquetada como «Tienda de Kimonos», Elise y compañía están mirando alegremente los preciosos estampados de Mizuho y las horquillas con costosas joyas incrustadas, pero han decidido dejar la compra para otro momento.

“Es una pena. Contrataré a una criada que sea capaz de ayudarlas a vestirse adecuadamente”.

“Creo que eso es demasiado extravagante”.

“Eso no importa, después de todo, tengo dinero”.

Supongo que más tarde negociaré con el Alto Conde Mizuho la contratación de una criada que pueda ayudarnos a vestirnos adecuadamente.

“El Conde-sama, no suele ser tan extravagante, ¿verdad?” (Burkhart)

Como dice Burkhart-san, nuestra vida normal no es tan lujosa.

Como pertenecemos a una casa de Condes, mantenemos el mínimo de apariencia exterior, pero el interior no es así en absoluto.

Dado que también trabajamos como aventureros, no hay una gran diferencia con otros aventureros cuando acampamos.

Incluso los ingredientes como el chocolate, las frutas autóctonas del Bosque Demoníaco y la carne de monstruo no se pagan con dinero, ya que los conseguimos nosotros mismos.

La importación y compra de alimentos es, probablemente, la entrada con mayores gastos en el libro de contabilidad.

“Wendelin, eres gentil con tus esposas”. (Therese)

“¿De verdad?” (Wendelin)

“Soy una Duquesa, y me aburre toda la gente que me sirve extrañamente. Los únicos que alaban la ropa que me pruebo son los vasallos, que no pueden decir que no me queda bien, y los comerciantes que quieren que se la compre”. (Therese)

Al menos en el tiempo que lleva ropa, le gustaría tener un hombre capaz de decirle normalmente si esa ropa le sienta bien o no.

Sin embargo, en la posición actual de Therese, ese también era un deseo que no puede ser concedido para empezar.

“Aunque la ropa de Mizuho sea imposible, ¿podemos al menos comprar accesorios?”

La tienda de al lado vendía estuches de accesorios y peines que tenían adornos caros incrustados como laca.

Además, también hay caros utensilios para el té, trabajos de lacado y pergaminos colgantes.

En efecto, se vende un gran número de artículos de estilo japonés.

“Elise, ¿qué te parece este peine?” (Wendelin)

“Es fácil de usar y entra en el pelo con suavidad”. (Elise)

Como la mercancía no es tan cara, Elise y las demás compran las que les gustan una tras otra.

“Por cierto, Wendelin, ¿no puedes comprarme algo para mí?” (Therese)

“No… Eso podría ser imposible…” (Wendelin)


(N/T Vastolord: Esa mujer sí que está desesperada por amor y cariño sincero. Ya me da un poco de pena con lo que dijo antes). 😅


Si de repente comprara algo para un noble de un país extranjero y, además, para una mujer que no es mi esposa ni mi amante, es muy probable que se difundieran rumores extraños.

Además, actualmente mi posición es sólo la de un mago contratado por Therese.

Sería absurdo hacer un regalo a una persona de tan alta posición.

“Aunque se convierta en un rumor, no me importará particularmente”. (Therese)

“¡Seré yo quien se moleste por ello!” (Wendelin)

Si los nobles del Reino de Helmut se enteraran, definitivamente habría algunos entre ellos que empezarían a decir cosas como «El Conde Baumeister fue atrapado por una princesa-electa del Sacro Imperio de Urquhart» o «Sucumbió a su encanto».

“Lo siguiente es una tienda de herramientas mágicas, ¿eh…?”

Una vez que entramos en otra tienda de herramientas mágicas, un montón de artículos estaban alineados en el interior.

Aunque su aspecto exterior es de estilo japonés, es espaciosa completamente como una gran tienda de productos electrónicos.

“¡Bienvenidos!”

Después de ojear los artículos expuestos, muchos de ellos son de uso general y todos ellos son más pequeños y su precio es alrededor del doble de caro que los del Reino de Helmut.

Pero, como parece que su eficiencia en el consumo de maná es grande, según la explicación del empleado, muchos de ellos duran alrededor de un 30% más que los del Reino de Helmut si se cargan con la misma cantidad de maná.

Destacan en las técnicas de miniaturización y conservación de maná.

Seguramente los objetos eran similares a los fabricados en Japón.

“Las herramientas mágicas creadas por el País del Conde Mizuho tienen una mayor eficiencia y poder que las hechas por el Imperio”.

No hay tanta diferencia de rendimiento entre las herramientas mágicas producidas por el Imperio y el Reino.

En otras palabras, no era exagerado llamar al País del Conde Mizuho el más avanzado del continente en el momento actual.

Sin embargo, no compramos nada.

Los tipos de herramientas mágicas, que descubrimos en el almacén subterráneo del Bosque Demoníaco, eran muy eficientes después de todo.

“(Sin embargo, las formas y la disposición de los interruptores son bastante similares, ¿no es así?) (Wendelin)

Aparentemente el País del Conde Mizuho ha existido desde la época en que el Imperio era un pequeño Reino en el sur.

Aunque sólo una pequeña parte de los miembros del clan Mizuho parece conocer sus raíces, es posible que se hayan trasladado aquí desde la zona del Bosque Demoníaco.

Si ese fuera el caso, explicaría que posean una tecnología única y avanzada de producción de herramientas mágicas.

Lo que podría haber causado la caída del nivel tecnológico en comparación con el pasado, posiblemente fue la cuestión de perder muchas habilidades durante su período nómada.

“¿No estás comprando, Wend?”

“El rendimiento de los artículos del almacén subterráneo, que encontramos en el Bosque Demoníaco, es bueno”. (Wendelin)

“Ahora que lo mencionas, es cierto”.

“¡Ah! Pero compremos algunos”.

“¿Tal vez para venderlas al gremio de herramientas mágicas?”

Según el pensamiento de Ina, deberíamos ser capaces de obtener algún beneficio vendiéndoles las herramientas.

El gremio de herramientas mágicas ha comprado una gran cantidad de los artículos, que descubrimos en el almacén subterráneo del Bosque Demoníaco, y todos los restos del Golem Gigante de Roca, confiando plenamente en sus activos demasiado excesivos.

Todo ello fue en aras de un nuevo desarrollo tecnológico para las herramientas mágicas, pero francamente, los resultados son cuestionables.

Con el hecho de que su entorno les diga repetidamente que no tienen resultados que mostrar, deberían comprar las herramientas mágicas del País del Conde Mizuho como ejemplos por un precio elevado con más razón.

“Parece que está bastante prohibido llevarlas a un país extranjero”.

“¿Está bien?”

“Los artículos circulan en el Imperio. Creo que también hay algunos entre los nobles del Reino que poseen algunos”.

Dado que se trata de objetos que se pueden comprar en el Imperio si se paga dinero, es imposible que ni una sola herramienta mágica haya llegado al Reino.

Además, ni siquiera el Imperio ha alcanzado el rendimiento de las herramientas mágicas producidas por el País del Conde Mizuho.

Eso también era una prueba de que la tecnología de producción estaba oculta.

“Ese grupo del Gremio de Herramientas Mágicas. Es probable que lo compren, ya que tienen el dinero. No sería más que ganar algo de dinero extra”.

Incluso si no son capaces de comprarlas, es probable que se obtenga un buen beneficio si las vendemos a alguien más.

La acción, que no está afectada por los impuestos de importación, puede venderse a bajo precio dentro del Condado Baumeister.

“Todos los modelos”.

“Umm, ¿cliente-sama?”

“Como he dicho, dame todos los modelos”.

“Err… ¿Está realmente seguro?”

“Sí, realmente”.

“De hecho, también hay artículos que recomiendo excepto los que están expuestos”.

Una vez que coloqué una gran cantidad de oobanes delante del dependiente, éste me recibió con una cara llena de sonrisas.

Saca los artículos que no estaban alineados en el mostrador de la tienda y explica sus usos amablemente.

“Espero que vuelvan a visitar nuestra tienda”.

Después de haber comprado todo tipo de mercancías de la tienda de herramientas mágicas, nos dirigimos directamente a la tienda de comestibles.

En realidad las herramientas mágicas no importan.

Este lugar es el País del Conde Mizuho que posee una cultura de estilo japonés. En ese caso sólo hay un artículo que quiero.

“He sido derrotado después de todo, ¿no es así…?” (Wendelin)

“Ah, tienen el «Miso» y la «Salsa de Soja» que tú creaste, Wend”.

Luise se sorprendió por el miso y la salsa de soja de los que hay muchas variedades.

“Dime Wend, reprodujiste los sabores del País del Conde Mizuho, ¿no es así?”.

“Supongo que fueron creados por el País del Conde Mizuho. No me había dado cuenta, ya que estaba escrito en un libro desgastado de la biblioteca”.

Aunque me estoy repitiendo, pero por supuesto es mentira.

Como Luise no tiene la afición de ir a la biblioteca a leer libros, probablemente nunca se dará cuenta.

“«Sabor fuerte», «Sabor ligero» y «Tamari»; tienen una amplia gama, ¿no?”.

Eso se aplica a la salsa de soja, pero hay incluso miso parecido al Hakuchou Miso* y miso marrón, claro que va del sabor dulce al salado. Por supuesto, compré todos los tipos.


(N/T Vastolord: Un miso especial producido en la ciudad de Okazaki, en la prefectura de Aichi, no voy a poner todo lo de la comida porque se hace extenso, además de que no entiendo un carajo de dicha cocina. Solo el Sushi se conoce más en argentina. Aguante el asado, el guiso, las empanadas, las facturas, el dulce de leche, vino patero y demás gastronomía argentina. Ah y nuestras mujeres, hermosas y con una personalidad única). 💪👏🏼


“Las cualidades del kombu, el katsuobushi, las salsas para fideos, el ponzu, el tsukemono, el nori y el arroz son geniales, ¿verdad?” (Wendelin)

Este lugar es una mina de oro.

Aunque no puedo comprar demasiado, ya que pronto iremos a la guerra, probablemente estará bien durante un tiempo si sólo es la parte que consumimos nosotros mismos.

“También tienen fideos secos, ¿no?”

Como también vendían fideos secos soba y udon, también los compré en cierta medida.

“¡Uy! Olvidar el mirin no es bueno!”

También se vendía alcohol y sake Mizuho. Una gran cantidad de shochus hechos de arroz, trigo y patatas.

Estos también se pueden utilizar para cocinar, y no sólo para beber.

Es un lugar donde quiero comprar todo lo posible.

“Shishou-sama, ¿por qué Wendelin-san está tan feliz?” (Katharina)


(N/T Vastolord: Sensei=Profesor / Shishou=Maestro [en las artes marciales] / Katekyo=es la abreviatura de kateikyoushi=Tutor).


“Ha sido un hombre así durante mucho tiempo. No es como si estuviera coqueteando a las mujeres, así que, ¿no está bien?” (Burkhart)

“Supongo que sí. Creo que es lindo, pero…” (Katharina)

Parece que Burkhart-san y Katharina están hablando de algo detrás de mí, pero decidiendo no darle importancia, compré grandes cantidades de ingredientes y condimentos hechos en el País del Conde Mizuho a partir de entonces.

 

 

◆◇◆◇◆

 

 

“Parece que está satisfecho con el País del Conde Mizuho, Conde Baumeister-dono”. (Toyomune)

“Sí, por lo tanto, por favor asegúrese de que pueda venir aquí libremente”. (Wendelin)

“Tengo que coordinarlo con la Duquesa Philip-dono y el Imperio también, pero la parte de que gastes dinero mientras compras es muy bienvenida”. (Toyomune)

“Estoy seguro de que quieres proteger el sustento de los ciudadanos mejorando la actividad económica”. (Wendelin)

“Ayuda que entiendas rápidamente, Conde Baumeister-dono”. (Toyomune)

Una vez que nos dirigimos a la posada de clase alta, que nos fue asignada al caer la tarde, se celebró allí un banquete patrocinado por el Alto Conde Mizuho.

Como se trata de un hotel de aguas termales, también llevamos el yukata que nos proporcionó la posada.

Como el baño es un manantial caliente que circula naturalmente y es alimentado por una fuente, es efectivo contra el dolor de los nervios y el reumatismo.

Como al parecer tiene también la leyenda de mejorar el parto, Elise y las demás chicas me dijeron que querían entrar en él rápidamente.

También hay un baño al aire libre. Parece que hoy es posible el baño mixto.

Pero primero viene la comida. Una vez que entramos en la sala de banquetes recubierta de tatami, se alinean numerosos platos que suelen aparecer en el obon.

Sashimi, tempura, carne de vaca y cerdo asada con miso y nabe con pequeños mariscos.

Es una edición de lujo del menú que comí en su día cuando fui a la excursión de la empresa a un hotel de aguas termales en mi vida anterior.

“Yo también quiero un cocinero…” (Wendelin)

“La migración del pueblo pertenece a la esfera del gobierno del Imperio. No puedo decirles nada al respecto”. (Toyomune)

“¿Therese-dono?”

“Wendelin, las partes de las que te quejas son inusuales para un noble”. (Therese)

Aunque me digan eso, es necesario emplear a gente de Mizuho a partir de ahora para que ayuden a Elise y a los demás a ponerse los kimonos y las yukatas, así como para que un cocinero experto haga comida de Mizuho.

Eso es algo que no voy a ceder.

No, es por esa razón que volveré a matar gente.

Si los demás se enteran de ese hecho, sin duda me tratarán de salvaje.

Al menos oficialmente me muevo por el bien de la estabilidad de ambos países.

“¿Vamos con un brindis entonces?”

Parece que no se celebran banquetes demasiado formales en el País del Conde Mizuho.

He oído que celebran un banquete con ese formato, sin importar quién les visite.

“Me gusta, pero hay mucha gente que tiene pánico a que Su Majestad el Emperador se vea obligado a sentarse en el suelo”. (Therese)

Aunque hay cojines planos en el suelo, los tatamis son tratados como suelo en el centro del Imperio.

Aunque no creo que sea así, ya que los zapatos no están permitidos.

“Como sólo estarán rígidos aunque los visiten. Es conveniente al revés si no vienen por eso”. (Toyomune)

El Alto Conde Mizuho revela sus verdaderos pensamientos sin ocultar nada.

Por eso, el emperador nunca ha hecho una visita imperial al País del Conde Mizuho.

Como son medio independientes, la vigilancia es problemática. Cada vez que hacían planes para ello, al final acababa desapareciendo.

“Es lo mismo con los señores Príncipes Electores. Es probable que sólo yo haya venido aquí”. (Therese)

Therese sigue hablando mientras bebe Sake Mizuho caliente.

“En cuanto a las visitas turísticas, aquí hay muchos lugares interesantes para el Imperio”. (Therese)

El Imperio es una nación multiétnica, pero hay inesperadamente pocas diferencias culturales.

Las culturas acabaron siendo absorbidas durante los últimos 2.000 años.

El único de ellos que mantuvo su singularidad, el País del Conde Mizuho, fue considerado como un lugar turístico popular por el pueblo común y los nobles, además de los señores Príncipes Electores.

“Aunque el turismo es nuestra principal industria, los visitantes se están alejando visiblemente debido a los disturbios actuales. Por Dios, ese Duque-dono, que proviene de una casa joven y ambiciosa, no sabe leer el estado de ánimo en absoluto”. (Toyomune)

El Alto Conde Mizuho se quejó de la disminución de los ingresos.

Incluso este hotel de aguas termales que se convirtió hoy en nuestro lugar de alojamiento, aparentemente sufre la ausencia de huéspedes adinerados debido al alboroto del golpe de estado.

En estas circunstancias, es natural que la gente de ese nivel no pueda hacer turismo.

“Si los disturbios se prolongan, el Imperio decaerá, ¿no es así?”

“Visto a corto plazo, decaerá sin importar en qué dirección se mueva la situación. Sin embargo, parece que el Duque Nürnberg tiene un sofisticado y detallado plan a largo plazo”.

Therese también estaba resentida con el Duque Nürnberg.

No debería ser posible crear un Imperio, que se reúna bajo una regla autoritaria fuerte y centralizada, tan fácilmente.

Cuanto más irracional sea el Duque Nürnberg, mayor será la posibilidad de que el Imperio decaiga.

“Es una persona problemática”.

“Tiene demasiadas aspiraciones, supongo”.

Aunque se trata de un banquete, el golpe de estado y el Duque Nürnberg, que es su cabecilla, acaban convirtiéndose en un tema popular en las conversaciones.

Sin embargo, al poco tiempo los asuntos de los que hablar disminuyen y el banquete termina lentamente.

“Mañana se empezará temprano. ¿Entramos en el baño antes de lo habitual y nos vamos a dormir después?”

Es la primera vez desde mi vida anterior que me meto en una fuente termal y además en un baño al aire libre.

En mi infancia me bañé desenterrando rocas, llenándolas de agua y calentándolas en las Tierras Salvajes, pero estrictamente hablando, esos no eran baños al aire libre.

Decido excluirlos ya que eran meros baños al aire libre.

“Erw, vamos a bañarnos”. (Wendelin)

“S-Sí…” (Erwin)

Intento dirigirme rápidamente al baño al aire libre después de haber podido cenar, pero la mirada de Erw, a quien invité, estaba distraída.

Una vez que miro hacia el lugar que está mirando, veo a una mujer sola de pie.

“Erw, ¿es ella?” (Wendelin)

“Sí”. (Erwin)

Con él sólo diciendo eso, no hay necesidad de decirme más.

En otras palabras, Erw se enamoró a primera vista de una mujer que conoció en un lugar nuevo, una vez más.

“(Ese tipo no debería enamorarse de las mujeres en cualquier lugar al que vaya)”.

“(Probablemente es porque es joven)”.

Burkhart-san y Doushi susurraban entre ellos, pero sin duda están pensando que será rechazado una vez más.

Ciertamente, si la miras bien, es una chica muy hermosa.

Su altura es de unos 160 cm. Está de pie en un rincón de la habitación con una postura correcta mientras lleva un haori y unos pantalones largos de color azul claro.

Su pelo negro, que le cuelga hasta la cintura, está recogido en una coleta. No parece tener una edad tan diferente a la nuestra.

Es una chica guapa de estilo japonés con aire de espadachín. Al ver su cara, me acordé de Karla.

No es que se parezcan tanto, pero su aire se parecía mucho al de Karla.

“¿Ella?”

“¿Es una guardia?”

“También tienen muchas mujeres en sus filas. Ella está conectada con el Alto Conde Mizuho. Mira, ella tiene tres katanas, creo”. (Therese)

Su posesión de una «Katana mágica» significa que pertenece a la Unidad Battou. Su habilidad debe ser bastante alta.

Sí, ella era una hermosa espadachina-sama.

“Básicamente la «Unidad Battou» es una unidad exclusivamente masculina. He oído que sólo hay tres mujeres entre ellos. Entre esas tres, ella es aparentemente abrumadoramente poderosa.” (Therese)

De acuerdo con la explicación de Therese, ella nos acompañará a partir de mañana por el bien de la vigilancia del estimado grupo de la «Duquesa Philip-sama».

Bueno, supongo que se trata sobre nosotros.

“Esa chica se llama Haruka Fujibayashi y parece tener 16 años. Cuando llegue a mi edad, se convertirá en toda una belleza”. (Therese)

Dado que es una hermosa espadachina de estilo japonés cuyo ambiente se asemeja al de Karla, puede ser inevitable que Erw se enamore de ella.

“Antes que tú, Wendelin, ¿Erwin se enamoró?” (Therese)

“Posiblemente”. (Wendelin)

“No es una mala combinación. Ambos usan la espada. La casa de Haruka Fujibayashi parece ser una casa de baja retención. Fue seleccionada por sus habilidades con la espada, que no tienen comparación”. (Therese)

En el momento en que escuchó las palabras de Therese-sama, todo el cuerpo de Erw se llenó de espíritu de lucha.

No debería haber ningún obstáculo en su caso para que se convirtiera en su esposa.

Entendiendo eso, un fuego de determinación habita de nuevo en los ojos de Erw.

 

Hachinan Tte, Sore Wa Nai Deshou! Volumen 9 Capítulo 83

 

“Encantado de conocerle. Me llamo Erwin von Armin y sirvo como guardaespaldas del Conde Baumeister”. (Erwin)

En el momento en que comprendió que no todo es inútil, Erw corrió a la velocidad del rayo hacia la posición de Haruka y se presentó.

A pesar de que debería actuar como mi guardia, ya ni estoy en sus ojos.

“Vamos a tener una reunión de preparación durante un rato como compañeros de guardia que van a cooperar juntos”. (Erwin)

“Reunión por preparación dice, ¿eh…?” (Luise)

Por supuesto que lo hace con propiedad, pero también hay partes que son vistas como chistosas por el bando femenino. Por lo que ha dicho Luise, no lo ve más que para ligar con chicas con el disfraz de una reunión de preparación como objetivo.

“Me llamo Haruka Fujibayashi, Armin-sama”. (Haruka)

“Como compañeros de escolta que custodiarán juntos a la Duquesa Philip-sama, por favor no añadas “-sama” a mi nombre. Además, los que están cerca de mí me llaman Erw”. (Erwin)

“Erw-san, ¿es así?” (Haruka)

“¡Sí! Estoy deseando trabajar contigo, Haruka-san. Aunque es bastante abrupto, pero vamos a hacer los arreglos con respecto a la guardia. La guardia dentro de esta posada es perfecta, pero será necesario reforzar nuestra vigilancia una vez que salgamos del País del Conde Mizuho”. (Erwin)

“Sí”. (Haruka)

La hermosa espadachina Haruka parece tener básicamente un carácter serio.

No le importa en absoluto cuando Erw empieza a hablar del trabajo y también que no la llamen por su nombre de repente.

Una vez que se le dice que es una reunión con el pretexto del trabajo, ella comienza a arreglar con honestidad las cosas junto a Erw.

“Un Erw tan serio, es la primera vez que lo veo”. (Ina)

“Yo también”. (Wendelin)

Estoy de acuerdo con el comentario de Ina.

Al notar que la chica llamada Haruka se esfuerza seriamente por dar lo mejor de sí misma después de haber sido elegida para una misión tan importante, probablemente trama que ella se enamore de él siguiendo su desempeño.

Creo que tiene una espléndida observación y estrategia, pero hasta ahora eso nunca ha llevado a la realización del amor.

“Por cierto, ¿eres la hija mayor de la casa Fujibayashi, Haruka-san?” (Erwin)

“No. Tengo una hermana mayor que ya está casada, y también tengo un hermano mayor que va a heredar la casa”. (Haruka)

“¿Es así?” (Erwin)

De inmediato la cara de Erw se vuelve todo sonrisas.

Probablemente esté pensando que puede casarse con ella sin ningún tipo de problemas.

Bueno, entiendo sus sentimientos.

Incluso desde mi punto de vista, es una chica hermosa que no se encuentra tan a menudo.

“(Sin embargo, una hermosa espadachina en este lugar, ¿eh?)”

Además ella tiene un gran estilo sin ninguna razón especial.

Su postura es buena, ya que está acostumbrada a la espada. La ropa de Mizuho que lleva puesta, acentúa bastante sus pechos.

Puede que tenga los pechos un poco más pequeños que Katharina, creo.

“¿Tienes alguna afición, Haruka-san?” (Erwin)

“¿Eh? ¿Está relacionado eso con la vigilancia de alguna manera?” (Haruka)

“No tiene ninguna relación directa. Pero, no es que puedas estar siempre tensa sólo porque estés de guardia. Es importante que te comuniques con la gente con la que estás de guardia durante los descansos”. (Erwin)

“Ya veo. ¿Es así? Yo cocino durante mis días de descanso…” (Haruka)

“Así que no sólo eres una espadachina, sino que también sabes de modales como mujer, Haruka-san”. (Erwin)

“No soy tan hábil, pero…” (Haruka)

Haruka revela una expresión que muestra que no está tan insatisfecha al ser elogiada por Erw.

Tal vez ella no tiene mucha inmunidad contra los hombres.

“Su experiencia en insinuarse a las mujeres ha aumentado”. (Katharina)

Katharina, que reconoce su destreza con la espada, aunque piensa que es un playboy, tiene una expresión de asombro.

Sin embargo, su comentario sobre el deber de vigilancia tampoco es erróneo.

Además, hasta ahora Erw cumplió con su deber de guardia sin que hubiera ningún tipo de ataque contra mí.

“Wend. Vamos a bañarnos”. (Luise)

“Wend-sama. Baño”. (Wilma)

“Sí, claro”. (Wendelin)

Creo que lo mejor es dejar los asuntos de Erw y Haruka a los involucrados.

Dado que me dejé llevar por las manos de Luise y Wilma, nos dirigimos enseguida al baño al aire libre.

“Hay un baño de hombre, otro de mujer y uno mixto”.

“El de hombre…” (Wendelin)

“¡Al baño mixto!” (Elise)

“¡Baño mixto!” (Wilma)

“¡Baño mixto, eso es!” (Luise)

“Baño mixto”. (Ina)

“Al baño mixto”. (Katharina)

Elise y los demás me ignoran a mí, que intentaba decir baño de hombres, diciendo baño mixto.

No tenía ni una pizca de interés en los cuerpos desnudos de Doushi y Burkhart-san, pero pensé que sería más cómodo entrar junto a otros hombres.

“Si son sus estimados compañeros, acaban de entrar en dirección al baño de hombres”.

Según la empleada de mediana edad, ambos se apresuraron a entrar en el baño de hombres.

“¿No está bien el baño mixto? Yo también…” (Therese)

“Therese-sama, a partir de ahora es el turno de los casados. Por favor, contrólese”.

Therese, que se entera del baño mixto, intenta colarse allí también, pero Elise le avisa sin dejar un solo espacio.

Sin duda, Doushi y Burkhart-san previeron este hecho y escaparon antes de tiempo.

“No es que haya sido reservado por la casa Baumeister. No habrá ningún problema en que entre, ¿verdad?” (Therese)

“Eso es…”

“Lo hay, ¿no? Que la Duquesa Philip del Imperio y el Conde Baumeister del Reino entren desnudos en el mismo baño, se convertirá en un gran incidente si se filtra a los alrededores, ¿verdad?”

Lo que dijo Katharina fue un argumento sólido.

No sólo es malo para nuestra reputación, sino que también es posible que el Duque Nürnberg anuncie que Therese y yo estamos tratando de robar el Imperio después de formar una alianza, si las cosas van mal.

“(El baño mixto con Therese tiene un cierto encanto, pero…)” (Wendelin)

Si nos descuidamos, no es improbable que incluso el bando del Reino albergue preocupaciones.

No creía que esto tuviera un atractivo para Therese, hasta el punto de cerrar los ojos a los posibles problemas.

Aunque lo consideraba bastante lamentable en mi mente.

“Ya que es antes de una causa mayor importante, por favor absténgase de causar problemas, Therese-sama”. (Katharina)

Al serle dicho esto por Katharina, Therese se dio por vencida y se dirigió al baño de mujeres mientras nosotras entramos en el baño mixto.

“Therese-sama es persistente”.

Luise suspira mientras se sumerge en el baño al aire libre.

El baño al aire libre tenía una estructura lujosa y espaciosa, como cabría esperar de una posada de clase alta.

Incluso cuando se remojaba en el baño al aire libre, que estaba rodeado de rocas, con seis personas, todavía quedaba mucho espacio.

Los alrededores estaban ocultos por una valla de bambú, pero la luna llena en lo alto y la cresta visible de las montañas conformaban un hermoso paisaje.

Los sonidos del bambú golpeando regularmente en el shishiodoshi* resuenan desde el jardín de estilo japonés contiguo.

“Tal vez Therese-sama está apuntando al aumento de maná…” (Luise)

“¡Luise, sshhh!” (Ina)

Ina impide que Luise siga hablando con pánico.

El maná de cinco personas, que ya deberían haber alcanzado el límite de su capacidad de maná, aumentaba y además la posibilidad de que sus actividades nocturnas conmigo fueran la razón de ello, era un secreto.

Como la cuñada Amelie, con la que tengo en esa relación, no tenía la aptitud básica de un mago para empezar, su maná no ha aumentado en absoluto.

Sin embargo, el maná de Ina y Wilma, que utilizan inconscientemente el maná mientras blanden su lanza y su hacha de batalla, aunque sea por debajo de la magia elemental, está aumentando significativamente.

Según la predicción de Burkhart-san, el número de magos, que hasta ahora se sabía que era de 1 entre 1000, tiene el potencial de convertirse en 1 entre varios cientos ahora.

«Sin embargo, eso es sólo en el caso de que tengan sexo con usted, Conde-sama». (Burkhart)

La capacidad de maná de Elise, Luise y Katharina, que deberían haber llegado al límite mediante el entrenamiento y la equiparación de recipientes (maná), también ha aumentado.

Si la sociedad se entera de eso, mi ubicación será invadida por grandes cantidades de mujeres.

«¡Hehehe! Es una cita con un caballero después de 50 años, pero como mi maná aumentará con esto, es una recompensa».

«En realidad lo estoy deseando».

Las viejas magas, que han pasado la edad de 80 años, avanzarán sobre mí para abrazarme.

No puedo considerar esto más que una pesadilla.

Aun así, está bien mientras sean sólo mujeres.

«¡Ussu! Me gustaría que aumentaras mi mana ~ssu!»

Definitivamente me volveré loco el día que un hombre me ofrezca su culo.

Es considerado un tabú por la iglesia, pero ante el encanto de aumentar el número de magos y elevar la capacidad de maná más allá de su límite, es muy posible que la iglesia lo tolere tratándolo como una ceremonia.


(N/T Vastolord: Se imaginan que lo obliguen a hacer eso. Se convertirá en: ¡Wend, el pincha caca!) 🤣🍌💩


Creo que fue un buen momento para que Ina detuviera lo que Luise estaba tratando de decir.

“Luise, tienes la lengua suelta. Aquí las paredes tienen ojos y oídos”.

“Ciertamente es un desliz verbal”.

Para el País del Conde Mizuho probablemente será un problema si nos pasa algo.

Una vez que sondeo con «Detección», obtengo cómo respuesta a la gente que está sirviendo como guardias en los alrededores.

“(¿Es posible que se llamen «ninja» o algo así?)” (Wendelin)

“¿Mirones?” (Wilma)

Aunque su objetivo sea vigilarnos, ¿acaso vieron nuestros cuerpos desnudos?

Habiendo percibido eso, Wilma se puso en guardia.

“Está bien, Wilma. Todas son mujeres”. (Luise)

“Hiciste bien en darte cuenta de eso…” (Wendelin)

Más que los pensamientos de «¿Entonces son kunoichis?*», me siento envidioso por la súper detección de Luise.


(N/T Vastolord: Las kunoichi son mujeres ninja o practicantes de ninpo. Fueron utilizadas como asesinas y espías. El entrenamiento habitual de las kunoichi difería radicalmente en el conjunto de habilidades del ninja, si bien mantenían un núcleo común: taijutsu, genjutsu, ninjutsu, etc.) 🐱‍👤


“Si son hombres y mujeres, hay sutiles diferencias en su maná”. (Luise)

“Lo sé, pero…” (Wendelin)

Me lo ha enseñado mi Maestro de la infancia, pero también me han enseñado que la gente, que realmente puede distinguir eso, no existe.

El Maestro y Burkhart-san dijeron que es imposible.

Ambos son capaces de especificar a un individuo una vez que recuerdan su firma de maná, pero diferenciar si es un hombre o una mujer sólo por su maná después de verlo por primera vez es una habilidad especial que sólo Luise posee.

“Luise, increíble. La próxima vez, enséñame”. (Wilma)

Wilma estaba sinceramente impresionada.

“Últimamente te has vuelto más y más asombrosa, ¿sabes?” (Wendelin)

Debido a que su habilidad parecía estar ya en igualdad de condiciones con Doushi, no pude ocultar mi sorpresa.

“Sin embargo, últimamente mi maná ha subido después de todo. Al mismo tiempo, siento que mi habilidad para sentir el maná también ha aumentado”. (Luise)

“Si te apetece, puedes obtener tu propio título de nobleza”. (Katharina)

Katharina también dio su sello de aprobación a la capacidad real de Luise.

“No es necesario. La gestión de un territorio parece ser molesta. Popularizaré el estilo de combate mágico en la sociedad junto con mis hijos como esposa de Wend”. (Luise)

“Los hijos entre Wendelin-san y Luise-san, ¿eh? Combinándolo con el punto de que nuestro maná aumentó…”

Tal vez nazcan niños como Doushi.

Katharina parece esperar algo así.

“¿Volvemos al tema? Es un maravilloso baño al aire libre”. (Elise)

Ciertamente, será problemático si los demás nos escuchan.

Tal y como dice Elise, volvemos al tema del baño al aire libre.

“Quiero venir aquí regularmente”.

“La próxima vez quiero quedarme aquí cómodamente durante varias noches”.

Fue Elise quien empezó a hablar así mientras sonreía, pero como se esperaba de ella.

Sus pechos flotan en la bañera.

Lo noté en las veces que entramos juntos en la bañera después de nuestro matrimonio, pero como los pechos están formados por grasa, flotan.

“(Es una vista magnífica)” (Wendelin)

Los pechos de Katharina también flotan. Una vez que miro los pechos de Ina y Wilma a través del agua caliente, tienen un romanticismo diferente en comparación con mirarlos directamente.

Ciertamente, esto es una recompensa de Dios para mí, que he sobrevivido llegando incluso a matar contra mi voluntad.

Aunque no fue sin sentimientos de culpa, no podré sobrevivir en este mundo si me importa demasiado.

Decidí seguir con esta opinión sobre el asunto.

“¡Bu~~~! Mis pechos tienen tanta individualidad…” (Luise)

Luise, que tiene el pecho de menor tamaño, salta sobre mi espalda.

Crecieron desde que tenía 12 años igualmente, pero los pechos de Luise eran de copa A después de todo.

“Eso es cierto. Tienen individualidad. Me gustan tus pechos, Luise”. (Wendelin)

Mientras siento los pequeños pechos de Luise en mi espalda, intento decir algo parecido a un viejo pervertido.

Aunque si tengo en cuenta mi edad mental, no es tan extraño.

“Así es. Mis pechos tienen valor de rareza. Además, no voy a hablar de nadie en concreto, pero no soy una mujer que haya perdido la oportunidad de casarse por la edad”. (Luise)

“Oye oye…” (Wendelin)

Si preguntas de quién está hablando, por supuesto que se trata de esa señora que sigue soltera a los 20 años.

“Oh, ¿quién es una mujer que perdió su oportunidad de casarse debido a la edad? Por favor, dígame por todos los medios”. (Therese)

Sin embargo, Luise también es bastante mala.

Es deliberadamente sarcástica con Therese, que se entromete conmigo.

Considerando la habilidad de Luise, es impensable que no se haya dado cuenta de que Therese se acercaba.

“(Oy, oy, Luise.)” (Wendelin)

“(Percibí la presencia de una mujer, pero no pensé que fuera Therese-sama.)” (Luise)

“(Mentirosa.)” (Wendelin)

Aunque ella está dando tal excusa, no hay duda de que es una mentira.

Ella ya debería haber recordado el maná de Therese a estas alturas.

“Umm… ¿Theresa-sama?” (Elise)

“No te preocupes. Estoy usando ropa de baño por el bien del inocente Wendelin”. (Therese)

Como era de esperar en un balneario para turistas, incluso han preparado ropa de baño para los turistas, aunque es una costumbre entrar en el baño desnudo con los demás.

Therese llevaba ropa de baño blanca.

“Nos convertiremos en compañeros de guerra que lucharán arriesgando sus vidas. Esta socialización también es necesaria, ¿no?” (Therese)

Entra en la bañera mientras dice eso, pero además de que la línea de su cuerpo se proyectaba fácilmente a través de la originalmente fina ropa de baño, sus pezones eran visibles debido a la ropa que se pegaba a su cuerpo en la bañera.

Desvío la mirada de Therese a toda prisa.

“Therese-sama, creo que eso es impropio de una mujer de alto nivel social”. (Elise)

“¿No estás desnuda, Elise-dono?” (Therese)

“¿Hay algo malo en que una pareja casada entre en un baño juntos?” (Elise)

“Desde luego que no. Podrías quedarte embarazada pronto”. (Therese)

Therese esquivó el ataque de Elise de forma evasiva como antes.

Como se esperaba de una Princesa Electa que es candidata a convertirse en Emperatriz.

“Se me ocurrió de repente, pero si me caso con Wendelin, esta improductiva disputa contigo, Elise-dono, desaparecerá. Si eso sucede, se tornará en algo pacífico”. (Therese)

“Bueno, mi posición y mi vientre estarán siempre expuestos a los tiempos de guerra”.

Sin duda, acabaré siendo considerado como una persona que requiere una atención especial por ambos países.

Sólo que, por favor, discúlpenme por cargar con esa cruz.

Es una mujer encantadora, pero no es necesaria, ya que la cuñada Amelie cubre el aspecto maduro.

“Therese-sama, será un error si no ofrece un cebo a los nobles que va a reunir a partir de ahora”. (Ina)

Es tal y como dice Ina.

Viendo que somos incapaces de confirmar la supervivencia del nuevo Emperador Urquhart el XVII y de los otros Príncipes Electores, Therese, que está tratando de derrotar al rebelde Duque Nürnberg, es la persona más importante como próximo candidato a Emperador.

“Reuniré a los camaradas diciéndoles que pueden convertirse en mi marido. Como es un viejo truco, lo usaré por supuesto. Pero, nunca habrá ninguna garantía de que alguien se convierta en mi marido”. (Therese)

“Entonces, ¿piensa quedarse soltera, Therese-sama?” (Elise)

“Manejar al marido de una Emperatriz es problemático”. (Therese)

Incluso en el Imperio la dominación masculina sobre las mujeres es fuerte. Si ella se descuida, él podría convertirse en nada más que un obstáculo para el gobierno de una Emperatriz.

Hasta ahora hubo candidatas a Emperatriz, pero ninguna fue entronizada.

Como siempre tropezaban con este problema, parece que no podían ganar en las elecciones a Emperatriz.

“El tratamiento de los parientes maternos también es molesto. Por eso”. (Therese)

Therese, que se remoja en el agua caliente a mi lado, se aferra a mi brazo.

La sensación de sus voluptuosos pechos, que puedo sentir en la parte superior de mi brazo, es maravillosa.

No, para, creo que esto se está poniendo mal.

“Está bien que sólo me ofrezcas ocasionalmente tu esperma. Sin embargo, ya que no hay romance sólo con eso, ¿no me dejas disfrutar un momento como si fuéramos una pareja casada también?” (Therese)

“No, eso es…” (Wendelin)

“¡Por favor, déjalo ya! ¿No estás molestando a Wendelin-sama?” (Elise)

La enfadada Elise me tira a su lado y Therese se separa de mí.

Ahora puedo sentir la sensación de los pechos de Elise presionando contra mi brazo.

“Que le preocupe es algo que decide el propio Wendelin. ¿No es así, Wend?” (Therese)

Está bien enfadarse aquí y abandonar nuestro trabajo como mercenarios, pero una vez que la peligrosa ideología del Duque Nürnberg se oficialice gradualmente, será imposible conseguir una victoria contra él.

El Imperio, que habría destruido el Ducado de Philip y el País del Conde Mizuho, se reunirá bajo el reinado del Duque Nürnberg y es muy probable que se vuelva hostil hacia el Reino.

En el peor de los casos también es posible que mantenga deliberadamente al Imperio en un estado casi bélico para unificarlo.

Enfrentarse al Reino convirtiéndolo en un enemigo común por el descontento de los nobles y el pueblo, cuyo empobrecimiento aumentó en la guerra civil, era un acto que se realizaba ocasionalmente en cualquier mundo y país.

Entonces, una vez que estacione continuamente el aumento de las fuerzas militares en la frontera nacional, es probable que influya en la economía de todo el Reino y en el desarrollo de las Tierras Salvajes.

Como noble del Reino, será un error si no consigo que Therese gane aquí.

No sólo está anticipando eso, sino que también está empezando a fortalecer su base de apoyo en caso de que se convierta en Emperatriz.

Para evitar la intromisión de los parientes maternos, está tratando de hacer un hijo conmigo, quien es un noble extranjero que acaba de conocer.

No importa si ese niño se convierte en el próximo Emperador o no, dará lugar a una facción llamada la facción del Reino de los padres en el Imperio.

Ella podría estar tratando de proteger a sus propios descendientes usando eso.

“Si lo deseas, a mí tampoco me importa quitarme esta ropa de baño, Wendelin”. (Therese)

“””””¡No, está bien!””””””

Elise y los demás refrenan las tentaciones de Therese.

Gracias a eso no disfruté demasiado del baño al aire libre. Por fin podía darme un baño largo y sin prisas, pero terminó con mi sufrimiento por los mareos.

 

 

◆◇◆◇◆

 

 

“Por favor, salva a una persona que está pasando por un mal momento”. (Wendelin)

Al salir del baño, me quejo a Burkhart-san y a Doushi por no haberme salvado.

“He estado seguro de que no cederá a su tentación, Conde-sama”. (Burkhart)

También puede ser, pero es probable que Burkhart-san, que conoció a la linda Therese hace 10 años, no haya sido capaz de regañarla con fuerza.

Incluso considerándola por la edad, podría estar pensando en ella como en una hija.

“Para mí no cambia mucho el resultado, no importa cómo resulte”. (Armstrong)

Si mi sangre entrara en la casa del Duque Philip, sería la primera invasión de sangre exitosa del Reino desde la fundación del Imperio.

Puede que sea exagerado, pero los nobles parecen ser criaturas que consideran las cosas de esa manera.

“Los nobles oficiales del gobierno central se niegan con «No hay precedente» mientras no haya precedente, pero una vez que se crea un precedente, las cosas avanzan con «Hay un precedente»“. (Armstrong)

Therese debe avanzar en las políticas de aumentar el ir y venir de personas y el comercio entre ambos países como ocurría antes del golpe de estado.

Dado que el Imperio se agotará por la guerra civil, incluso si ella gana contra el Duque Nürnberg, una ampliación del comercio debería compensarlo.

Si se excluye a una parte del proletariado y de los nobles, los pensamientos políticos no tienen tanta fijación por la derecha y la izquierda.

Si el comercio mejora la circulación del dinero, aunque sea un poco, se podría asegurar a los radicales que despertaron de su sueño de establecer una nueva autoridad gubernamental en el futuro.

Pero además, la aparición de personas que se inclinan por el nacionalismo y roban empleo y concesiones debido a ello es algo que nace en el mundo de la política.

“Desde el punto de vista de los nobles, un aumento de las opciones familiares para que sus hijas se casen y para que sus hijos sean adoptados no está mal”. (Armstrong)

Si el número de hijos con sangre mixta de los nobles de ambos países aumenta, también podría servir como elemento de disuasión hacia la guerra.

Los humanos son criaturas que encontrarán una razón para invadir, pero no hay otra opción que dejar esos asuntos a los futuros nobles.

“Aun así, por favor, no abandones a alguien que necesita ayuda”. (Wendelin)

“Pero, sabes, es inesperadamente sencillo evadir sus tentaciones”. (Burkhart)

“Déjame escuchar el método por todos los medios”. (Wendelin)

Presto mis oídos a los consejos de Burkhart-san.

Una vez que lo hago, él menciona algo imprevisto.

 

 

◆◇◆◇◆

 

 

“Ya veo. Tal movimiento existe, ¿eh?”

“¿Tal movimiento significa?”

Una vez que termino de hablar con los dos viejos, vuelvo a mi habitación.

La habitación que nos han asignado es una espaciosa habitación de estilo japonés en la que pueden dormir seis personas con holgura. Parece ser la habitación de mayor categoría de esta posada.

Es una habitación para que los mercaderes y nobles importantes disfruten de su estancia mientras traen a varias esposas y amantes.

Por alguna razón soy considerado como invitado de honor por el Alto Conde Mizuho.

“Es un movimiento para evadir la tentación de Therese”. (Wendelin)

“Eso es genial entonces”. (Ina)

Ina se sintió inmediatamente atraída por ello.

Probablemente también estaba harta de Therese como «Mujer que no se rinde».

“Entonces, ¿qué tipo de método es?”

“Es este tipo de movimiento”. (Wendelin)

Tiro rápidamente del obi del yukata de Ina.

Ella no gira como en las obras históricas y tampoco dijo «A~re~», pero toda la parte delantera del yukata se abre y la mayor parte de su zona frontal acaba quedando al descubierto.

Su pecho, que parece ser visible aunque no lo está, puede considerarse que tiene un ángulo muy espléndido.

“¡Espera un momento, Wend!” (Ina)

“¡La respuesta es que tengo que disfrutar de la noche con todas!” (Wendelin)

Therese era una mujer que desborda de atractivo sexual muy sensual a sus 20 años, pero tenía un defecto.

Al ser virgen e inexperta, no debería tener la determinación y el valor necesarios para participar audazmente en un evento de este tipo.

Por lo tanto, para evitar que se cuele por las noches, tendré que hacerlo con mis esposas todos los días.


(N/T Vastolord: Wend esa misma noche).


Este movimiento fue la idea de Burkhart-san que parece estar bien versado en tales asuntos.

“Esta habitación es conveniente para tales asuntos”. (Wendelin)

Como hay futones en los tatamis y no camas, los preparativos se terminan enseguida una vez que los futones se conectan entre sí.

Además, como los futones son aparentemente artículos de clase alta, son suaves y ligeros hasta un grado que da miedo.

“Creo que es una gran idea”. (Luise)

“¿No lo es? Ei!” (Wendelin)

“¡Aree~~~!” (Luise)

Una vez que agarro el obi del yukata de Luise, que se unió a mi lado en señal de aprobación al instante, ella, que se deja influenciar fácilmente para unirse a algún estado de ánimo, se gira mientras levanta la voz de rigor.

“¿Qué es eso?”

“En las ceremonias de Mizuho también se dan estas situaciones”.

“Ya veo. Wend-sama”. (Wilma)

“¡Ei!” (Wendelin)

“¡Aree~~~!” (Wilma)

 

Hachinan Tte, Sore Wa Nai Deshou! Volumen 9 Capítulo 83

 

Tenía una voz ligeramente baja, pero una vez que desenvuelvo el obi del yukata de Wilma, ella también suelta el grito típico.

Sin embargo, me pregunto de dónde ha sacado Luise esa información.

“Nyahaha. Qué divertido. Bueno, entonces la siguiente es Katharina”.

“¿Yo? Puesto que soy tímida…” (Katharina)

“Es inútil. Después de todo tiene el noble objetivo de evadir a Therese-sama mostrándoselo”.

“No puedes escapar”.

Katharina es atrapada por las excitadas Luise y Wilma, y es arrastrada frente a mí.

“¡Vamos a hacer que te unas como es debido! ¡Ei! (Wendelin)

“¡Aree~~~!” (Katharina)

Incluso diciendo que está avergonzada, Katharina probablemente tiene cosas en mente sobre la tentación lasciva de Therese.

Teniendo el obi obedientemente desenvuelto, ella gira mientras levanta el grito acordado.

“Por cierto, ¿de qué se trata?”

“Umm, una obra de teatro del gobernador malo que ataca a la joven”. (Wendelin)

Le explico que es una escena de un gobernador malvado que ataca a una joven geisha que está sirviendo alcohol en un banquete, que he visto en una obra histórica en mi infancia junto a mi abuelo en el campo.

“¿Teniendo el obi desenvuelto, das vueltas a menudo de forma tan arreglada?”

“Esta situación es normal que se haga con la ropa de Mizuho después de todo. Además, ¿es un arreglo para girar seguido una vez que el obi ha sido desenvuelto?”

“El funcionamiento interno es profundo, ¿verdad?”

Katharina admiró la profundidad de la cultura Mizuho en una faceta extraña.

“Sin embargo, ¿por qué lo sabías, Luise?”

“Porque compré esto”.

Había una tienda en la ciudad donde se podían comprar libros y demás, entre su mercancía había un cuadro que se parecía a las impresiones en color de la vida cotidiana en el periodo Edo. Además, al parecer, buscaba en secreto cuadros prohibidos para menores que se asemejan a grabados de madera pornográficos.

En una página de un libro de imágenes obscenas que abrió, se dibujaba una representación pornográfica de la obra del gobernador junto con una historia escrita.

“He oído hablar de ello del Margrave Breithilde-sama. Los hombres son criaturas que pierden el interés”. (Luise)

Por eso es esencial poner al hombre en diferentes situaciones para que no se canse de la mujer, le enseñaron.

“Si recuerdas lo que esa persona ha dicho…”

“Así es. Estás con alguien más que nosotras… oops, eso fue un desliz verbal. Usted trabaja muy duro en su deber como Conde, pero nosotras tenemos que hacer lo mejor hasta que nazcan los niños”. (Elise)

Elise da un poco de miedo.

Mi relación con la cuñada Amelie tomó la forma de ser tolerada, pero supongo que no es tan divertido desde el punto de vista de Elise, después de todo.

Me han dado una advertencia.

“La última soy yo”.

Una vez que intento tirar de su obi tras ser instado por Elise, Ina, que arregló el nudo de su obi, aparece junto a ella.

“Wend, ya que la primera vez fue un poco deficiente, una vez más…” (Ina)

Pidiendo eso mientras tiene la cara teñida de rojo, Ina fue bastante adorable.

“Entendido. ¡Ei!”

“¡Ah~~re~~~!” (Ina)

Sin duda, si somos vistos por un tercero, podrían preguntarse «¿Qué hay de interesante en esto?», pero es una ganancia si pueden excitarse mientras lo disfruto.

También está la justa causa de evitar la interrupción de Therese. Esa noche la pasé al estilo noble con mis cinco esposas.

 

 

◆◇◆◇◆

 

 

“Uwaah, esto es increíble”.

“Me da un poco de pena la hospedera”.

A la mañana siguiente, Ina y yo, que nos despertamos primero, nos quedamos sin palabras debido a la desastrosa escena encima de los futones.

El incidente de pesadilla, que hizo que a Dominique se le cayera el plumero con desesperación en la mansión, acabó repitiéndose como si uno pudiera hacer cualquier cosa una vez cruzada cierta línea.

Santo cielo, «Recuperación de la vitalidad» es todo un hechizo pecaminoso.

“Wend, no puedo moverme…” (Luise)

“Wend-sama, Elise-sama no abre los ojos”. (Wilma)

Al ser instado por Luise y Wilma, lancé magia curativa a todos, incluyéndome a mí también.

“Pensando en ello, mi magia curativa, no la uso excepto en estos momentos”. (Wendelin)

Normalmente se lo dejo a Elise. Ya que rara vez nos lesionamos, para empezar, no había muchas oportunidades de usarla.

“Katharina, despierta”.

“Sí… Esta desastrosa escena es…” (Katharina)

Si se dice que es lo habitual, se acaba ahí, pero Katharina se queda sin palabras debido a la trágica y desastrosa escena causada por nosotros al disfrutar irreflexivamente del sabor fresco de un entorno cambiado.

“No puedo pasar por alto esto como una dama noble”. (Katharina)

Era obvio que la anfitriona de la posada, que vendrá a ventilar los futones, caerá en la misma condición que Dominique.

Desde el punto de vista de Katharina, ella considera que eso es vergonzoso para un noble.


(N/T Vastolord: Nuevamente el ejército de caracoles hizo de las suyas). 🤣🐌💦


“Wendelin-san”. (Katharina)

“Yo al menos recuerdo «Limpiar»“. (Wendelin)

“Soy débil en ese tipo de magia”. (Katharina)

Entonces no saques pecho y lo digas con orgullo estando desnuda, pensé.

Según Burkhart-san, Katharina era mala en la magia relacionada con el sustento.

“Bueno, está bien, supongo. Elise, levántate”. (Wendelin)

“Sí…” (Elise)

Despierto a Elise mientras lanzo magia curativa. Después de usar el hechizo «Limpiar» en todos los futones, nos dirigimos al baño matutino.

Dado que la encargada de nuestra habitación estaba allí una vez que la dejamos, le doy un koban como propina y le pido que limpie la habitación.

Ya que la limpie en su mayor parte, no debería caer en el mismo estado que Dominique.

“Conde-sama, parece que fue vigoroso”. (Burkhart)

Una vez que entro en la habitación, que se utilizó para el banquete de anoche, para tomar el desayuno después de terminar mi baño, Burkhart-san ya estaba desayunando.

El desayuno estilo Mizuho no era tan diferente al de una posada termal japonesa, después de todo.

Arroz, sopa de miso, pescado a la parrilla, verduras hervidas en salsa de soja con sabor a bonito, verduras en escabeche, natto, algas cocidas y demás.

Todo ello era una alineación de platos muy añorados.

“(País del Conde Mizuho. ¡Eres el mejor!)” (Wendelin)

A toda prisa empiezo a comer el arroz servido en un cuenco de arroz.

También era popular comer arroz en el sur, pero el sabor del arroz aquí era excepcionalmente grande.

La cuenca de Akitsu, donde se encuentra el país del Conde Mizuho, es caliente en verano y fría en invierno, tiene una gran diferencia de temperatura a lo largo de las estaciones.

En otras palabras, hay estaciones adecuadas. Eso mejora el sabor del arroz.

Como el agua aquí es limpia y también deliciosa, este lugar ofrece condiciones para cosechar un buen arroz.

“¡Me gustaría que lo pusieran en un tazón de arroz más grande!” (Armstrong)

Doushi, que entró casi al mismo tiempo que nosotros, comió engullendo la montaña de arroz servida en su tazón.

Como siempre, ese hombre tiene un apetito increíble.

“Como resultado de tu actividad, Therese-sama no se ha entrometido, ¿verdad?” (Burkhart)

Fue tal como dijo Burkhart-san.

Para participar en eso se requiere bastante decisión y experiencia. Therese tenía lo primero pero carecía de lo segundo.

¿Ella lo consideraba lamentable?

Entró en la habitación, pero empezó a comer su arroz tranquilamente después de sentarse en el asiento de al lado.

“¿No lo has hecho bien a pesar de ser más joven?”

“Conde Baumeister, es el comienzo de la leyenda de su harén”.

“Diciéndolo comparativamente, los números son escasos”. (Therese)

La inexperta Therese tiene atractivo sexual, pero habla como una perdedora.

Aun así, es un hecho que un noble que tiene cinco esposas no puede ser tratado como dueño de un harén, tal como dice Therese.

Al menos he oído que no se llamará harén a menos que reúna números de dos cifras.

“Es suficiente si hay cinco personas”.

“Si tienes posesiones del nivel de Wendelin, incluso cinco esposas ya son necesarias como mínimo”. (Therese)

“Entonces buscaré más en el Reino”. (Wendelin)

“Tú, tú eres inesperadamente mezquino”. (Therese)

Terminados los preparativos para la salida después del desayuno, nos dirigimos de nuevo hacia el Ducado de Philip en el carruaje.

“Duquesa Philip-dono, Conde Baumeister-dono, prepararé a los soldados y los esperaré”. (Toyomune)

Tras recibir la despedida del Alto Conde Mizuho, el carruaje se dirige hacia el norte.

Una vez que dejemos el camino de la montaña, que se encuentra en la parte norte de la cuenca de Akitsu, entraremos en el Ducado de Philip de inmediato.

Incluso considerándolo geográficamente, ya no debería haber ningún grupo de persecución del Duque Nürnberg.

“Incluso aquí no es bueno, ¿eh…?”

Intento flotar un poco en el aire con el hechizo «Vuelo», pero acabo deteniéndolo enseguida al sentir un dolor que me azota la cabeza.

Si el efecto llega incluso hasta esta zona del norte, es de suponer que la influencia del dispositivo de interferencia abarca casi todo el Imperio.

Aunque analicen y produzcan en masa el dispositivo mientras está operando en Bardiche de forma poco hábil, nuestra postura no se verá afectada.

No había otra opción que destruir esto a toda costa.

“Sin embargo, ¿cómo obtuvo el Duque Nürnberg ese dispositivo?” (Therese)

“De una ruina histórica no descubierta, supongo”. (Wendelin)

Ya que incluso nosotros fuimos capaces de descubrirlas, es poco probable que el lado del Imperio no pueda hacerlo también.

La Antigua Civilización Mágica prosperó en todo el continente.

“Se convertirá en una guerra en la que morirá mucha gente”. (Therese)

“Sí”. (Wendelin)

Es algo desagradable, pero era posible que la guerra se extendiera al Reino si no derrotamos al Duque Nürnberg aquí.

Por eso decidí participar en una guerra en la que mataré gente.

“La posición social de la Duquesa Philip es pesada…” (Therese)

No le dije nada a Therese, que apoyó su cuerpo en mi hombro mientras lo decía.

Parecía que Ebbo, que está al frente, quería decir algo, pero probablemente está pensando que incurrirá en el disgusto de Therese si la molesta.

Me miró en silencio.

Es el perro-kun más fiel de Therese.

“Si hay un caballero que es confiable, también disminuirá mi carga”. (Therese)

Therese, que se apoyaba en mi hombro mientras mostraba una expresión triste, era sexy, pero después de todo me devuelven a la realidad enseguida.

Terminé siendo jalado por Elise que se sentó junto a mí desde el otro lado.

“Elise-dono, ¿no es despiadada? Sufriendo las pesadas responsabilidades de aquí, lo importante para mí es atraer el afecto de Wendelin mostrándole mi pesar”. (Therese)

“Esas partes conspirativas no son de fiar. Incluso antes de eso, Wendelin-sama nos pertenece”. (Elise)

Al mismo tiempo que Elise dice eso, Luise se mete entre Therese y yo y Wilma se sienta en mi regazo.

Además, Ina y Katharina, que estaban sentadas detrás de mí, me abrazaban por la espalda.

“Therese-sama, por favor, elige libremente entre los nobles de tu propio país”. (Elise)

“No alabo a las gatas ladronas”. (Luise)

“Falta madurez en la edad”. (Wilma)

“No admiro a quien se ensaña con las posesiones de los demás”. (Katharina)

Después de la aparición de Therese, la guardia de Elise y las demás se volvió excesivamente dura.

Ya que también existe el secreto de que es posible aumentar el maná de uno teniendo sexo conmigo, lo que resulta en logros elementales como mago, incluso si es minúsculo, probablemente no querían que mujeres innecesarias se acercaran a mí.

“Tu guardia es sólida. En ese caso, fingiré que hay algo estratégico de lo que hablar…” (Therese)

“Iré junto a usted como su asistente. Como sacerdote de la campaña”. (Elise)

Siendo estrictamente advertida por Elise, Therese revela una expresión de arrepentimiento.

Sin embargo, Ebbo, que vio esta situación, tuvo una expresión de alivio.

“(Sin embargo, él está mirando a la gente con esos ojos…)” (Wendelin)

Burkhart-san estaba de guardia en el asiento del cochero.

Doushi estaba durmiendo y roncando, aparentemente por la gran cantidad de comida y el baño matutino, mientras mantenía los ojos abiertos una vez más.

Erw parecía feliz mientras hablaba con Haruka sobre varios asuntos.

“(No me quejaré, pero es algo absurdo…)” (Wendelin)

Los criados de Therese continuaron revisando los alrededores a través de las ventanas del carruaje en forma rotativa. No había ningún problema, ya que tenían descansos reglamentados entre ellos.

“¿Hay un Bosque Demoníaco en el sur? Me gustaría ir allí una vez”. (Haruka)

“Te invitaré una vez que termine esta guerra. Hay muchas frutas del sur por allí”. (Erwin)

“Me encantan los dulces”. (Haruka)

“Incluso puedes obtener los ingredientes para el chocolate”. (Erwin)

“Sólo he oído un rumor sobre el dulce llamado «chocolate» del anciano de la tienda de comestibles”. (Haruka)

“Te daré un poco”. (Erwin)

“¿¡De verdad!? Muchas gracias”. (Haruka)

“(¿Eh? ¿No va muy bien para Erw?)” (Wendelin)

Mientras el enfrentamiento entre Therese y Elise continuaba en el interior, el carruaje llegó a salvo al Ducado de Philip en medio día.

 

Ilustración de la Light Novel

 

Hachinan Tte, Sore Wa Nai Deshou! Volumen 9 Capítulo 83

Vastolord

Esta traducción fue realizada por Vastolord-sama (Lucho) para todos los queridos lectores/as, espero que disfruten de mis traducciones y de la web. Si mi trabajo es de su agrado, les pido que compartan en sus redes sociales, así de esta manera, me motivan a seguir con todo esto. Y no olviden comentar abajo. ¡Saludos cordiales!

Vastolord

Mantente informado del contenido!

Mis redes sociales!

navegación de capítulos

Comparte en tus redes sociales!
error: ¡No permitido!