Ir al contenido
Portada » Blog » Hachinan Tte, Sore Wa Nai Deshou! Volumen 7 Capítulo 67

Hachinan Tte, Sore Wa Nai Deshou! Volumen 7 Capítulo 67

Capítulo 67 - Justo cuando el arbitraje finalmente comenzó...

“¿Por fin empieza el arbitraje?” (Wendelin)

“Incluso el bando de Browig debe estar ya al límite. Viendo que fue su bando el que sugirió el arbitraje, no voy a ser fácil con ellos”. (Breithilde)

La disputa entre la casa del Margrave Breithilde y la casa del Margrave Browig, que ha durado cerca de 2 meses incluyendo también el tiempo que no he participado, pasó a la siguiente etapa.

Perdiendo todas las concesiones y territorios que tenían de todas las disputas anteriores, muchos de sus nobles, criados y soldados han sido capturados e incluso capturamos a sus magos empleados en la batalla de los ejércitos principales.

Es obvio para cualquiera, pero el lado de la casa del Margrave Browig está claramente en desventaja.

Incluso si continuáramos el enfrentamiento como está, eso tampoco mejoraría la posición del bando de Browig.

Si se tienen en cuenta aspectos como los gastos, sólo será más desventajoso.

Como han perdido de todos modos, quieren mantener los gastos al mínimo resolviéndolo antes de tiempo.

Ese puede ser su plan.

Sin embargo, también es posible que aún posean algún as oculto. Por lo tanto, se decidió que participaré en el arbitraje.

Como era de esperar, me gustaría que me librasen de algo así como un plan para asesinar al Margrave Breithilde.

“Así es. Wilma-san y Elise-san participen también, por favor”. (Breithilde)

El lugar del arbitraje se encuentra en el centro de la pradera donde ambas fuerzas militares tienen su enfrentamiento.

Allí se instalará una gran carpa temporal y ambas partes acordaron 20 asistentes cada una.

El Margrave Breithilde decidió que participaran varios criados y Burkhart-san, varios nobles, que han participado con sus ejércitos feudales, sus ayudantes y mi persona, acompañado de Wilma y Elise.

Para ser franco, Wilma no debería ser de ninguna utilidad en tales negociaciones.

Sin embargo, es la hija adoptiva del Ministro Edgar. Fue elegida porque es la más adecuada para la guardia.

Elise es probablemente natural ya que es la nieta de ese Cardenal Hohenheim.

Casi no hay lugar en este país donde no llegue la influencia de la iglesia.

“Estará bien, aunque no estés tan nervioso. Hoy sólo serán las presentaciones”. (Breithilde)

Como es mi primera experiencia en asistir a negociaciones como noble, tuve una expresión seria que no es propia de mí.

Al ver eso, el Margrave Breithilde se dirige a mí.

Parece que el arbitraje se llevará a cabo durante varios días.

Primero ambas partes defenderán sus propios borradores de arbitraje. Como naturalmente ninguno será aceptado tan fácilmente, compararán y ajustarán las condiciones.

Cuando caiga la tarde, ambas partes terminarán el día y se retirarán. A partir de la mañana del día siguiente se llevarán a cabo nuevas negociaciones.

Una vez que hayan acordado el esquema, los responsables conciliarán los detalles más finos y comprobarán la aplicación de las condiciones celebrando una conferencia del grupo de trabajo.

“Dicho esto, la otra parte tiene una desventaja abrumadora. Me pregunto cómo quieren disminuir la cantidad de dinero a pagar”.

Por ejemplo, algo como una lucha por el banco de arena de un río; aunque se les obligue a reconocer que es nuestro, hay muchos casos en los que se acaba volviendo al punto de partida una vez que pasa algún tiempo nuevamente.

Sin embargo, ambas partes lo entienden perfectamente.

Además, si una de las partes lo monopoliza, pronto podría crear un caldo de cultivo para futuros problemas innecesarios de la otra parte, lo que desencadenaría una nueva disputa.

Una vez que cambien las generaciones, aparecerá un nuevo jefe de familia, que reunirá el apoyo de toda la casa declarando «¡Recuperaremos la concesión que nos fue robada en el pasado!» y enviará tropas una vez más.

Como eso será interminable, hay muchas situaciones en las que es mejor dividir aproximadamente la propiedad por la mitad.

“Si quieren volver a las condiciones anteriores, costará una gran cantidad de dinero de reconciliación y también está el rescate de las personas que fueron capturadas. La cantidad a pagar por ello aumentará si el tiempo de encarcelamiento es largo”.

Es necesario tratar a los prisioneros según su estatus social.

Como atender a un noble cuesta bastante dinero, esos gastos se añadirán naturalmente al rescate.

“Además, la causa de la disputa es la otra parte”.

Comenzaron un ataque sorpresa sin anunciarlo con antelación y así rompieron las reglas.

“La suma del dinero de la reconciliación debería aumentar bastante”, explicó el Margrave Breithilde.

“De todos modos, primero son las presentaciones”. (Breithilde)

En medio de la pradera donde se enfrentan ambos ejércitos, los soldados del bando de Browig, que propuso el arbitraje primero, están construyendo la gran carpa a toda prisa.

Una vez que terminaron, uno de los soldados hizo sonar algo parecido a un silbido agudo y poco después un silbido similar resonó desde el campamento de Breithilde.

“Significa que los preparativos han terminado. Bien, entonces, ¿vamos?” (Breithilde)

Instados por el Margrave Breithilde, los 20 miembros del equipo de negociación se dirigen a la parte delantera de la carpa.

Una vez que llegamos, la entrada de la carpa se abre y aparentemente nos hacen pasar al interior.

Cuando entramos con el Margrave Breithilde a la cabeza, una larga mesa y sillas están dispuestas para que 20 personas puedan sentarse a cada lado y de frente.

“¿Usted es el Margrave Breithilde?”

“Efectivamente, lo soy. Sin embargo, el Margrave Browig de allí parece ser diferente”. (Breithilde)

“Es la Comandante Suprema Representante, Karla von Browig”.

Tal y como se indica en la carta, la chica llamada Karla ejerce de Comandante Suprema del ejército de Browig.

No parece que su edad sea muy diferente a la nuestra.

Llevando una cota de malla de mitril, de aspecto caro y que parece estar hecha por encargo, y habiendo atado su pelo negro, que le llega más o menos a la cintura, parece ser una chica hermosa que parece tener un poco el aire de Yamato Nadeshiko.

Con una estatura de unos 165 cm, su estilo era estupendo.

¿El tamaño de su pecho está probablemente entre Ina y Katharina?

Según la información que escuchamos de Elise anteriormente, al parecer vivió en la capital hasta hace un año aproximadamente.

Siendo su madre la hija de un pobre caballero y siendo ella odiada por sus otras hermanas, nunca fue al Este.

«No me conoce en absoluto». (Wendelin)

«Como aparentemente vivía en la capital recibiendo un subsidio del Margrave Browig-sama, evitó el contacto con usted, Wendelin-sama». (Elise)

La propia Elise necesitó mucho tiempo para conocerla.

Sin embargo, eso tampoco significa que sean amigas íntimas.

Karla acudía a la iglesia para recibir clases de labores domésticas y estudiar, al tiempo que realizaba su formación matrimonial. De vez en cuando hacían juntas cosas como actividades de caridad bajo la supervisión de la iglesia.

Después de presentarse la una a la otra, tomaron té juntas varias veces.

Ese parece ser el alcance de su relación.

«Después de todo, se estudia en la iglesia». (Elise)

Aunque tenía la asignación del Margrave Browig, tampoco era una cantidad tan grande de dinero.

Teniendo en cuenta que había un aprovechado en la casa de madre e hija, tenían que conseguir una cantidad de dinero adecuada.

«El abuelo-sama y el tío-sama de Karla-san no son muy excelentes…» (Elise)

Hay una diferencia en la jerarquía y han ofrecido a su hija en busca de dinero, a pesar de ser nobles designados por el mismo país.

Por supuesto que no serían vistos con buenos ojos por otros nobles designados.

Además, aunque aparentemente han hecho algo parecido a un soborno para obtener un puesto oficial utilizando la asignación, sólo ha sido un desperdicio de dinero ya que carecen de habilidades y fueron juzgados mal por su entorno.

Lo que hizo que Karla viniera a la iglesia a estudiar gratis fue ese tipo de razón.

«Esa Karla-san también ha sido abusada por su deplorable familia, ¿eh?» (Wendelin)

«Sí. Eso es lo que ha ocurrido». (Elise)

No sé si es por eso, pero tiene bastante interés en las artes marciales.

Parece que destaca especialmente en el tiro con arco y en el lanzamiento de cuchillos.

«No te superes conmigo…» (Wendelin)

«Al parecer, quedó subcampeona en la división de tiro con arco del último Torneo de Artes Marciales». (Elise)

«El nivel es demasiado diferente…» (Wendelin)

No, déjame corregir eso.

Incluso si la familia Baumeister, que es relativamente fuerte en el tiro con arco, se agrupara, ella es un talento excepcional más allá de nuestros poderes.

Comparándola con mi vida anterior, ella es probablemente una existencia llamada «Versión femenina de Nasu no Yoichi».

Sin embargo, como era de esperar ella no ha llevado su arco hoy.

“Soy la Comandante Suprema Representante, Karla von Browig. Deseo expresar mi gratitud en su participación en las negociaciones de arbitraje.” (Karla)

Al final esa fue la única declaración hecha por ella.

Las negociaciones principales serán llevadas a cabo por los criados, que asisten con ella, convirtiéndola en nada más que una decoración.

Aunque cualquiera de los dos hijos, que se disputan la herencia, probablemente habría tomado la delantera si uno de ellos hubiera asistido, Karla no tiene ninguna experiencia real en este campo ya que es una mujer.

El Margrave Browig está ausente por enfermedad, aunque lo están ocultando, o, mejor dicho, era obvio que hay algunos problemas con su ausencia en este momento.

“(Hmm…)” (Breithilde)

“(¿Qué pasa?)” (Wendelin)

“(Parece que esto llevará mucho tiempo)” (Breithilde)

Uno de los criados había susurrado algo al oído del Margrave Breithilde y se dirigió a mí en voz baja mientras suspiraba.

Sus criados, que se encuentran en el lugar de la negociación, parecen no estar contentos con que la otra parte sea sólo militar.

Eso me recuerda que me pareció escuchar previamente, que muchos de los altos mandos del ejército feudal pertenecen a la base de apoyo del hijo mayor.

“(Tal vez el envío de esta vez ha sido influenciado en gran medida por el hijo mayor, Philip-dono).

Los dos estaban compitiendo por la herencia, pero actualmente no deberían ser capaces de separarse del Margrave Browig que puede morir en cualquier momento.

La razón es que el bando restante podría falsificar el testamento y obtener egoístamente el permiso para la sucesión en la capital, si el Margrave Browig muere, mientras uno de ellos está actuando como Comandante Supremo aquí.

En consecuencia, Philip, que tiene muchos partidarios entre el ejército feudal, despachó a los soldados para obtener una decisión en el asunto de la herencia haciendo un acto meritorio para ellos.

Por muy amenazante que sea el Margrave Breithilde, no deben llevarlo a cabo, si el Margrave Browig goza de buena salud, ya que el envío de esta vez causará grandes críticas por parte del palacio real.

Los pensamientos de Christoph, que es el segundo hijo, son desconocidos, pero podría estar en contra del envío ya que los funcionarios civiles, que son sus simpatizantes, no se han unido.

Según Elise, Karla, que fue llamada al territorio por su padre, el Margrave Browig, hace aproximadamente un año, le había ayudado hasta hace poco.

Sin embargo, de repente fue nombrada Comandante Suprema Representante del ejército feudal.

Por supuesto, ella era una decoración, pero ya que será problemático incluso si él realmente la dejó a cargo de la dirección, esta forma podría estar bien, también.

“(Algo como que otra persona tome el mando inmediatamente después de un envío de tropas a gran escala relacionado con una disputa, ha sucedido a menudo en el pasado)”. (Breithilde)

Como el malestar se extendería a los criados por no saber si su actual cabeza de familia estaría vivo mañana, el heredero enviaría a los soldados para mostrar su propio poder.

O enviaría a los soldados para mostrar su poder directamente después de la sucesión de la nobleza.

De cualquier manera, al ser un movimiento para volcar la ansiedad interna hacia el exterior, se asemeja al reconocimiento del enemigo de cierto país arrocero de renombre o a las políticas antijaponesas de cierta península.

“(Sin embargo, si resulta así…)”

Si hubieran ganado, esto se habría convertido en un logro de Philip, ya que podría obtener condiciones ventajosas en el arbitraje y el futuro de la cúpula del ejército feudal, que le apoya, debería ser brillante.

Sin embargo, en realidad han perdido las concesiones que poseían antes de la guerra debido a una completa y decisiva derrota y no podrán recuperarlas a menos que paguen una enorme cantidad de dinero para la reconciliación. Además, muchos nobles y soldados han sido capturados también.

Incluso sólo el rescate debe ser una gran suma.

Aunque es sólo una suposición, pero lo que hizo que ellos, que han sido capturados, enviaran a sus soldados, incluso hasta el punto de romper las reglas, podría ser un acuerdo secreto de que serán compensados por sus pérdidas, incluso si fueran vencidos o derrotados y capturados.

Sin embargo, en ese caso probablemente causará un gran daño a la cartera de la casa del Margrave Browig.

“(Lo que empeora la situación es que los funcionarios civiles, que apoyan a Christoph-dono, no están aquí).

Dado que los retenedores de la casa Browig se componen sólo de oficiales militares, es muy posible que no se hayan preparado para pagar el dinero, aunque pierdan.

En cualquier caso, no hay funcionarios civiles que gestionen el presupuesto.

Incluso si los hubiera, esta derrota total es un golpe que podría provocar un bloqueo de los asuntos financieros de la casa Browig.

Si ese fracaso fuera impulsado por los funcionarios civiles, que apoyan a Christoph, sería muy posible que desencadenara el abandono de la lucha por la sucesión de Philip, en el peor de los casos.

“(No importa cuán estúpida sea la otra parte, la realidad es…)”

Me preguntaba si lo pueden ver, pero el primer día del arbitraje terminó sin nada más que un intercambio de reclamaciones de ambas partes.

Aunque eso parece ser lo normal, para empezar, el bando de Browig no quiso comprometerse en absoluto en esta situación.

Declarando que pagarán el rescate por los prisioneros pero que quieren que la distribución de la zona en disputa vuelva incondicionalmente a su estado anterior a la guerra, los nobles participantes de nuestro bando, incluido también el Margrave Breithilde, se enfurecieron y lo consideraron fuera de lugar.

“Ustedes vinieron y rompieron las reglas primero. ¿Por qué debería eso acarrear pérdidas a nosotros que contraatacamos?” (Breithilde)

El punto del Margrave Breithilde era razonable.

La otra parte probablemente piensa lo mismo dentro de su mente, pero en el momento en que acepten un borrador de arbitraje incondicionalmente desventajoso, será el fin de su futuro.

Incluso si tienen que retrasarlo indefinidamente, aparentemente lucharán por conseguir un borrador de arbitraje que se acerque al empate.

Sin embargo, si alargan demasiado el arbitraje, se convertirá en algo grave para la cartera de la casa Browig.

Progresar lleva al infierno y estancarse lleva al infierno, así es como es, supongo.

“Incluso si es ventajoso para usted ahora, se convertirá en desventaja si nuestro lado envía a los soldados de nuevo”.

“¿De verdad? Si recuperas las áreas en disputa enviando soldados de nuevo, está bien, ya que nosotros también enviaremos nuestros soldados en ese momento.” (Breithilde)

Originalmente el lado defensor tiene mayor ventaja que el lado atacante. En ese momento Katharina, Burkhart-san y yo partiremos al frente de nuevo.

Paralizándolos con Aturdimiento de Área, pediremos un rescate después de capturarlos.

Terminar sin matar a nadie, es un negocio muy dulce para ganar dinero.

“Por cierto, ¿qué opina de este asunto, Conde Baumeister?” (Breithilde)

El Margrave Breithilde me indica que exponga también mi opinión.

“Por mi parte, me parece bien que mi casa y la del Barón Asociado Waigel reciban el rescate de los prisioneros capturados. El dinero de la reconciliación para devolver las concesiones restantes, puede ser simplemente negociado de buena fe por cada uno de los nobles orientales, que apuestan por un cobarde ataque sorpresa. Por supuesto, si vuelve a ocurrir algo, enviaré a mis soldados según la petición del Margrave Breithilde-dono, que es mi mecenas”. (Wendelin)

Mi opinión hizo que las expresiones de los oficiales militares del campamento de Browig, presentes en las negociaciones, se volvieran espantosamente pálidas.

La captura de una gran cantidad de prisioneros, una vez que se convierta en una batalla de nuevo, muy probablemente los llevará a la bancarrota debido al rescate.

Dicho esto, si se convirtiera en una guerra desesperada en la que muriera gente, cabría esperar que el palacio real se involucrara.

Lo que les hizo pasar por alto las disputas entre compañeros nobles hasta ahora fue que los nobles controlaron al máximo para que no aparecieran bajas, excepto los que se desbocaron.

Eso significa que se ha tratado como una forma de desahogarse y, por tanto, se ha tolerado. Si violaran eso, la casa del Margrave Browig podría, en el peor de los casos, ser aplastada.

“¿Algo más, Conde Baumeister-dono?”

Me pregunta con tono sugestivo el oficial militar al que se refiere como Jefe del Campamento de Browig.

Probablemente, el que hizo que el grupo de Thomas provocara una rebelión en el territorio del Caballero Baumeister sea este tipo.

Reprimiendo la rebelión en poco tiempo, Thomas y sus compañeros, que fueron utilizados como peones de sacrificio, se han convertido en mis criados y han tomado un nuevo apellido al final.

Thomas acabó capturando a su verdadero hermano mayor en una batalla individual. Al igual que Nikolaus, se presentó audazmente con otro apellido y llegó incluso a presionar a la otra parte, que se convirtió en prisionera.

Este criado probablemente no pueda soportar su malestar cuando juegue esa carta de triunfo.

“No, en realidad no. Ah, he contratado a algunas personas agradables para compensar la falta de mano de obra de los últimos tiempos. Bueno, me da envidia una casa como la del Margrave Browig que tiene mucho personal”. (Wendelin)

Aunque no lo digo deliberadamente, el significado detrás de mis palabras es «Después de todo eres capaz de tirar más de 20 jóvenes para una operación de disturbios en la retaguardia».

La expresión del anciano Jefe de la Guardia, que se dio cuenta de eso, se volvió aún más pálida.

No es que sea particularmente necesario para nuestra parte finalizar las negociaciones rápidamente de manera forzada.

En cuanto a resolverlo apresuradamente, es más desventajoso seguir con las intenciones del bando de Browig.

“Lo que me recuerda que tengo sed. Elise”. (Wendelin)

“Sí”. (Elise)

Siguiendo mis instrucciones, Elise comienza a preparar el té y a distribuirlo entre nuestros aliados.

La pastelería para el té es, al fin y al cabo, un nuevo pastel de chocolate.

Tomar una comida ligera, comer dulces y beber algo como el té en un estilo elegante, es adecuado para mostrar nuestra compostura al otro bando en este lugar.

Sin embargo, eso sólo se distribuye a nuestros aliados.

Si ocurriera algo como una muerte desafortunada después de que el bando contrario comiera y bebiera con nosotros, sospecharían que les hemos envenenado.

Es una regla preparar tus propias bebidas y comidas en tales ocasiones.

“Esto tiene un buen sabor”.

“Parece que ahora también se vende en una tienda de Breitburg. Aunque es nuestro proveedor”.

“Eso es envidiable. Me gustaría que lo vendieras también en nuestro territorio del Vizconde Krieger, por todos los medios”.

“Entonces intentemos visitar pronto a ese comerciante”.

“Lo agradecería mucho”.

“Conde Baumeister-dono, por favor, trate a mi Baronía Kumeschu favorablemente, también.”

Manteniendo intencionadamente conversaciones de negocios sobre los dulces de forma despreocupada, inducimos a la parte de la casa Browig a enfadarse e impacientarse. Y por fin estallaron.

Disolvieron las negociaciones con la conclusión de que mañana presentarían un nuevo proyecto de arbitraje y cada parte se llevó las primeras condiciones de la otra.

“¿Podemos comprometernos un poco más mañana?” (Wendelin)

“¿Quién sabe? Yo al menos no. La otra parte quiere llegar a un empate al menos”. (Breithilde)

“Aunque sus condiciones son imposibles para empezar…” (Wendelin)

“En consecuencia, si admiten eso, todos ellos estarán arruinados”. (Breithilde)

A pesar de que enviaron egoístamente a los soldados aprovechando la enfermedad del jefe de familia para que el hijo mayor, al que apoyan, tuviera éxito, acabaron teniendo que pagar una enorme cantidad de dinero después de sufrir una absoluta derrota a la inversa.

De lo contrario, recibirán un nuevo perjuicio económico al tiempo que serán excluidos de los derechos de desarrollo.

Desde el punto de vista de los funcionarios, que apoyan al segundo hijo, también se puede decir que es una oportunidad definitiva para ir a por la victoria.

Después de todo, sus rivales se han destruido a sí mismos.

En el peor de los casos tienen que estar resueltos para un posible castigo severo, aunque sea la confiscación de todo lo que poseen aplastando sus estimados hogares, pero eso podría ser una pesadilla también para el segundo hijo.

“Al final se necesitará un poco de tiempo. Pero no tendrán otra opción que aceptar nuestro proyecto de arbitraje”. (Breithilde)

Nuestra parte no tiene razones para comprometerse.

El primer día de las negociaciones fue sólo una introducción.

Pero, la situación ha cambiado completamente en el segundo día.

“Para mantener la equidad de las negociaciones, hemos traído con nosotros al funcionario de Asuntos Exteriores Mahler de la capital”.

De repente, el campo de Browig trajo consigo a un noble designado de la capital.

Se trata de un hombre, de vientre corpulento, que parece rondar la primera mitad de la cincuentena. Se mire como se mire, parece estar teñido de corrupción.

En primer lugar, aunque hablan de algo como mantener la equidad, traen abruptamente a alguien sospechoso sin informar a nuestra parte sobre ello.

Al final, el funcionario de Asuntos Exteriores Mahler o lo que sea, empezó a apoyar unilateralmente al bando de Browig una vez que empezaron las negociaciones.

“El palacio real no desea más disturbios en el Este y el Sur. Probablemente no se pueda evitar, aunque se obstine aquí. El rescate por los nobles capturados se pagará según el precio del mercado y la situación volverá a ser la de antes de la guerra.” (Mahler)

El funcionario de Asuntos Exteriores Mahler declaró las condiciones, que el campamento de Browig presentó ayer, completamente como un loro.

Además, aduce cortésmente la justa causa de que el palacio real no desea que continúe la disputa.

Naturalmente, ni siquiera vale la pena discutirlo.

El Margrave Breithilde señala los errores de la parte de la casa Browig de manera lógica como ayer y abandona su asiento, después de afirmar que son completamente las mismas condiciones que antes.

“Ese funcionario de Asuntos Exteriores, Mahler, ¿quién es?” (Wendelin)

“Es un secuaz del Margrave Schultrich, que es el actual Ministro de Asuntos Exteriores”. (Breithilde)

Eso me recuerda que había visto su cara y su nombre durante mi estancia en la capital.

Sin embargo, la influencia del Ministro de Asuntos Exteriores es escasa en el Reino de Helmut.

La razón es que el único socio negociador es el Sacro Imperio Urquhart.

Si hubiera muchos otros países, el Ministro de Asuntos Exteriores debería ser un ministro estrella.

Sin embargo, la realidad es que el presupuesto y la escala de cargos del ministerio son pequeños, ya que sólo hay un país más.

Como tampoco ha habido una guerra desde hace más de 200 años, guían al grupo de amistad, que se envía regularmente, o recogen información en la embajada de la capital del otro país.

Además, la orientación y la composición del grupo de amistad se solapan con las competencias del Ministerio de Ingeniería y del Ministerio de Comercio, que se encarga del transporte. Dado que los oficiales militares también han sido enviados a la embajada por el ejército para la recopilación de información, que también roban la mitad de su trabajo.

Si uno se pregunta «¿Qué pasa con algo como el arbitraje entre compañeros nobles como en este caso?», entonces entra en la jurisdicción del Ministerio de Asuntos Internos ya que se trata de una disputa entre compañeros nobles del mismo país.

El Ministro terminó siendo denominado como «El más intrascendente de todos los Ministros del Gabinete» o «Comparado con los órganos del cuerpo, es el apéndice».


(N/T Vastolord: En definitiva, está al pedo como bocina de avión). 🛩


“Aunque se le llame Ministro de Asuntos Exteriores, tampoco tiene ningún trabajo en particular. El puesto existe para entregarlo a los nobles”. (Breithilde)

Como es un cargo honorífico, a nadie le molesta su actitud.

Si era capaz de ejercer una gran influencia en el arbitraje, el Ministro de Finanzas Rückner debería haberlo advertido de antemano.

“¿Sabe usted de él, Margrave Breithilde?” (Wendelin)

“Sí”. (Breithilde)

Como Vizconde nombrado, su capacidad es mediocre.

Sin embargo, siendo la hermana menor del Margrave Browig su esposa, parece ser una persona que pudo ser investida como funcionario de Asuntos Exteriores debido a esa conexión.

“Es un hombre del campo de Browig con todo su corazón”. (Wendelin)

“Aunque tampoco tiene ningún papel”. (Breithilde)

No es que Mahler haya participado en esta negociación siguiendo especialmente las órdenes del palacio real.

Además, está lanzando el nombre del palacio real para amenazar a nuestro bando en el lugar de la negociación. Fue fácil aplastarlo.

“Eso significa que está bien tomar esto como que el Ministro Schultrich se pone del lado de la casa Browig, ¿verdad?” (Wendelin)

«Eso es un gran malentendido. Aunque sus deberes se centran en la capital normalmente, cierto funcionario se ha unido al arbitraje de la disputa de forma egoísta y ha hecho algo como ponerse del lado de una de las partes mientras usa el nombre del palacio real. Eso es algo absolutamente imperdonable». (Schultrich)

Todos los ministros poseen un dispositivo mágico de comunicación de mano. Me permite llamar al Ministro Schultrich en cualquier momento.

Lo que me recuerda que fue la primera vez que hablé con él, pero al parecer tuvo la generosidad de recibir una queja de nuestra parte.

Además, ha declarado que las acciones del Vizconde Mahler son de su propio juicio.

«Aunque aparezca en asuntos personales, utiliza el nombre de su cargo oficial. Ni siquiera debería mostrar su cara allí, ya que invitaría a un malentendido, puesto que ocupa un cargo oficial. No es apto para el trabajo de funcionario». (Schultrich)

“Dado que ese juicio queda a su discreción, Su Excelencia, Ministro de Asuntos Exteriores, no tengo ninguna intención de inmiscuirme en eso por mi parte. Sin embargo, las acciones del Vizconde Mahler carecen de sentido común”. (Wendelin)

«Es una razón suficiente para despedirlo. También está bien que no tengas en cuenta las pretenciosas declaraciones de ese sujeto». (Schultrich)

Se presenta con su cargo oficial para asuntos personales, utiliza el nombre del reino y hace incluso movimientos sobre los deberes de otros cargos públicos.

Además, apoya unilateralmente al bando con el que tiene relaciones de sangre, en una disputa entre compañeros nobles.

Si se tiene en cuenta lo peligroso que es, se podría decir incluso que su destitución es natural.

El patético ya ha perdido su puesto como funcionario de Asuntos Exteriores.

Parece que el Vizconde Mahler tampoco era un personal especialmente valioso para el Ministro Schultrich.

Sin embargo, que la persona misma se entere de su despido podría ser un poco más en el futuro.

“Con eso le estoy muy agradecido, Ministro Schultrich. Por favor, dígale a Alterio-san que le envíe su propia elección de chocolates y frutas”.  (Wendelin)

«Con mucho gusto». (Schultrich)

Una vez que terminé la charla con el Ministro Schultrich, me puse en contacto con Roderich de inmediato y le pedí que le enviara mi gratitud al Ministro.

No es un soborno, pero este tipo de cosas son necesarias ya que él me ayudó.

Aunque me repito; definitivamente no es un soborno.

“Tus conexiones personales son magníficas, ¿verdad?” (Breithilde)

“Sin embargo, aunque ese Vizconde se quede sin trabajo, tampoco hay compensación relacionada con el progreso del arbitraje”. (Wendelin)

Aunque parecía que el Vizconde Mahler era la baza de la casa Browig, su figura había desaparecido al tercer día.

Parece que no tiene sentido que aparezca en el arbitraje después de haber sido despedido de su trabajo como funcionario de Asuntos Exteriores.

Si me preguntan por qué lo sabía, es porque recibí un mensaje del palacio real de antemano de que un enviado especial se uniría como mediador del arbitraje.

El enviado especial era el Vizconde Knappstein, que gestiona el registro familiar de la nobleza bajo el mando del Ministro de Asuntos Internos Becker.

Con una edad de alrededor de 30 años, su pelo es más bien corto y limpiamente dividido en dos mitades en el medio. Su aspecto es el de un diligente funcionario gubernamental.

Por alguna razón hay muchas personas que tienen una apariencia y un ambiente que se asemeja a las generaciones anteriores porque los nobles heredan los cargos oficiales.

La gente de la casa del Conde Armstrong, que tiene un linaje de ser una casa militar durante muchas generaciones, es un ejemplo de ello.

“Soy el enviado especial, Malte Oskar von Knappstein. Lo digo por si acaso, pero no apoyaré a ningún bando. Hasta el amargo final me mantendré neutral”. (Knappstein)

Una vez que saludó con esa breve introducción al principio, terminó por mantenerse en su papel de oyente silencioso.

Al parecer, ha investigado la situación actual y las particularidades del conflicto de esta vez antes de venir aquí.

Y tiene su propio borrador de arbitraje especial después de referirse a la información con borradores de arbitraje anteriores.

Pero aparentemente sólo hablará de eso en el momento en que las negociaciones entre ambas partes no se resuelvan fácilmente.

Si es posible, quiere una solución entre las propias partes relacionadas sin forzar el borrador de arbitraje del palacio real sobre nosotros. Será entonces una solución pacífica.

“Entonces, ya que es la continuación de ayer…” (Breithilde)

Al decir esto, la expresión del Margrave Breithilde es oscura.

Eso es porque en estos cuatro días no fuimos capaces de llegar a un principio de acuerdo ya que hay demasiadas diferencias en las condiciones de cada parte.

“El rescate tendrá una negociación aparte. El dinero de la reconciliación para devolver las concesiones y territorios en disputa a su estado anterior a la guerra es de 1 millón de céntimos”.

“¿Por qué repiten lo mismo? Esta vez los gastos de comida de la disputa ni siquiera están incluidos en el dinero de la reconciliación.” (Breithilde)

“1,01 millones de céntimos entonces”.

“¿Nos estás tomando el pelo? Para mí no hay problema con la condición de tomar todas las concesiones capturadas sin que tengas que pagar el dinero de la reconciliación.” (Breithilde)

“¡No te metas con nosotros!”

No se podría describir de otra manera que “Igual que antes”.

Las reclamaciones de ambas partes se suceden en líneas paralelas.

El bando de Browig tiene la idea egoísta de no querer ninguna pérdida económica en la medida de lo posible, mientras sostiene su propio orgullo en la desgracia de esta vez.

Por otro lado, el Margrave Breithilde no parece ser tan codicioso.

Desde su punto de vista, parece esperar que el otro bando se obstine si exige una cantidad de dinero demasiado excesiva, aunque se trate de una victoria aplastante unilateral.

No deja que las opiniones de nuestros nobles aliados influyan demasiado en sus consideraciones, pero probablemente ha juzgado que se beneficiarán si resolvemos esto rápidamente y volvemos a la cooperación en el desarrollo.

“La reconciliación es de 500 millones de centavos. No bajaré más que eso”. (Breithilde)

Devolver las acciones de las concesiones al estado anterior a la guerra tiene el consentimiento de los nobles que soportaron una carga extra en la disputa de este tiempo.

Por eso es necesario que les dé una cierta cantidad de dinero. Tampoco hay obligación de que el Margrave Breithilde cargue con eso.

Si no puede pagar el dinero, reconozca el estado actual de las cosas.

Para el Margrave Breithilde, que también tiene que mantener la cara, incluso esto es apenas un compromiso.

“¡No podemos pagar una cantidad tan grande de dinero!”

El jefe de los criados, que es el único responsable de las negociaciones por parte de Browig, levantó la voz y rechazó esa propuesta.

Además, para los hombres de las provincias es dudoso que puedan pagar ese dinero de reconciliación de una sola vez.

Esta vez los gastos de guerra han sido considerablemente altos. Tampoco es bueno que se hagan cargo del rescate de los nobles que han sido capturados.

Además, aunque paguen ese dinero, no se sumarán a las concesiones del desarrollo de las Tierras Salvajes.

Económicamente se puede esperar que tengan un futuro aún más angustioso.

“¿Qué opina, Conde Baumeister?” (Breithilde)

“Haa. Como las pretensiones de ambas partes están muy alejadas, no parece que vaya a haber una solución por muchos días que pasemos aquí. Sin embargo, la cantidad del rescate aumentará en consecuencia”. (Wendelin)

Es normal añadir al rescate el dinero para tratar a los prisioneros.

Por lo tanto, se podría decir que es natural que la carga aumente en proporción a la duración de la disputa si se alarga.

“Como soy un novato, no tengo muchos conocimientos sobre la estimación aproximada del dinero de la reconciliación. Por lo tanto, ¿qué tal si el enviado especial-dono, que tiene una postura neutral, presenta una idea que pueda convertirse en un indicador?” (Wendelin)

“¿Yo?” (Knappstein)

“Sí. Creo que ya ha hecho los cálculos, por si acaso”. (Wendelin)

“Es cierto. Por precaución ya lo he calculado”. (Knappstein)

El Vizconde Knappstein, que es el tipo de burócrata serio, ha creado su propio borrador de arbitraje especial, después de todo.

“Sin embargo, tales borradores de arbitraje del lado del palacio real no son aceptados a menudo”. (Knappstein)

“No importa. Incluso si no se adopta, puede convertirse en un indicador, creo”. (Wendelin)

“Es cierto. Yo también he utilizado referencias”. (Knappstein)

“… Por si acaso, escuchémoslo”. (Breithilde)

El Margrave Breithilde y el jefe de la casa Browig aceptaron mi sugerencia.

O, mejor dicho, el Margrave Breithilde aceptará esa propuesta sin duda.

Esto se debe a que el palacio real ha creado el arbitraje tras analizar el estado actual de las cosas de forma objetiva y sin ningún tipo de favoritismo.

Como no habrá ninguna desventaja para la parte del palacio real, habrá beneficios al aceptarlo incluso si el dinero de la reconciliación se reduce un poco.

El Margrave Breithilde piensa que puede compensar una ligera reducción del dinero de la reconciliación de inmediato con los derechos de desarrollo. Si acata obedientemente el proyecto de arbitraje del palacio real, también se creará algún favor con el reino.

Debería pensar que puede arreglar las cosas aumentando un poco las concesiones, aunque aparezcan insatisfacciones entre los nobles implicados en la disputa.

Además, incluso en el caso de que el bando de Browig no acepte ese proyecto de arbitraje, profundizará el grado de aislamiento y antipatía del palacio real.

Sea como sea, el Margrave Breithilde no sufrirá ninguna pérdida.

“Entendido. Presentaré el proyecto de arbitraje calculado preliminarmente”. (Knappstein)

Sea como fuere, las condiciones no difieren de las que presentó el Margrave Breithilde al principio.

La única diferencia es que el dinero de la reconciliación se había reducido a 400 millones de céntimos.

“¡El dinero de la reconciliación es demasiado!”

“¿Es así?” (Knappstein)

El Vizconde Knappstein inclinó la cabeza hacia un lado sin cambiar su expresión debido a la protesta del bando de Browig.

“¿En qué se basa esa cantidad de dinero para la reconciliación?”

“¿Base?” (Knappstein)

El Vizconde Knappstein comienza a dar un desglose del dinero de la reconciliación con un rostro tranquilo.

“He oído que la disputa de esta vez comenzó por un ataque sorpresa por parte de los nobles de la casa Browig, aunque el derecho común no tiene tales disposiciones. Aunque la ley no establece que se anuncie de antemano, se ha convertido en una costumbre hacerlo desde hace mucho tiempo. Por lo tanto, la parte de la casa Browig debe cargar con la responsabilidad de romper esa costumbre. Además…” (Knappstein)

El Vizconde Knappstein envió una mirada poco natural hacia mí.

El ataque sorpresa, que rompe la costumbre, y la maniobra de perturbar la retaguardia para que yo no pueda despachar mis tropas.

Naturalmente, eso ha sido expuesto al palacio real y, además, aparentemente, se ha convertido en una razón para que el proyecto de arbitraje sea desventajoso para el campo de Browig.

“En cuanto al rescate de los prisioneros, el palacio real no está preocupado. Por favor, negocien para resolverlo como corresponde de su lado. Además, aunque el dinero de la reconciliación es para devolver los asuntos en disputa a su estado anterior a la guerra, creo que lo perderán todo si no se rinden y pagan ya que han sido derrotados hasta este punto, pero…” (Knappstein)

Si sólo fuera un enfrentamiento, terminaría con la retirada de los soldados de ambos bandos, pero el estado es que el bando de Browig ya ha luchado, de hecho, y lo ha perdido todo.

El palacio real no dirá nada más que «paguen el dinero de la reconciliación», explicó el Vizconde Knappstein.

“¡En cualquier caso, es demasiado alto!”

“Creo que las partes relacionadas se enfadarán si oyen eso, después de haber perdido sus concesiones de una vez por un ataque repentino”. (Knappstein)

En primer lugar, es posible que aparezcan insatisfacciones porque sólo se volverá al estado anterior a la guerra.

Si no pagan una cantidad adecuada de dinero para la reconciliación, es impensable que estén de acuerdo.

“Y, tengo una sola pregunta de mi parte”. (Knappstein)

Parece que hay algo que el Vizconde Knappstein quiere preguntar al campamento de Browig.

“¿Qué es?”

“¿Quién firmará el proyecto de arbitraje unitario?” (Knappstein)

“¡Naturalmente será Karla-sama!”

Debido a la pregunta del Vizconde Knappstein, que no cambia su voz en absoluto, el jefe de la casa de Browig respondió en un tono de “¿Por qué preguntas algo tan obvio?”

“¿Es posible que el proyecto de arbitraje no se aplique si Karla-dono lo firma?” (Knappstein)

“Sin embargo, Karla-sama es la representante del Margrave Browig-sama…”

“Eso es raro. ¿Qué está haciendo ahora el Margrave Browig, que es responsable de una parte de la disputa de este tiempo?” (Knappstein)

Parece que el Vizconde Knappstein sentía la misma duda que nosotros.

“Si el propio Margrave Browig-done no firma esto, algo como un borrador de arbitraje no tiene sentido, no importa si llegamos a un acuerdo sobre él”. (Knappstein)

“No… Pero, eso…”

“Si se trata de una enfermedad grave hasta el punto de que el Margrave Browig no es capaz de firmar él mismo, estará bien que su heredero firme como su representante”. (Knappstein)

Karla como representante del Comandante Supremo era apenas legal como decoración, pero, aunque firme los documentos donde está escrito el proyecto de arbitraje, no tendrá validez oficial.

El Vizconde Knappstein comenzó a explicar las leyes de los nobles completamente como un miembro del personal de una oficina pública.

“El estimado hijo mayor Philip, o bien el estimado segundo hijo Christoph, me gustaría que cualquiera de ellos viniera aquí. Creo que deberían participar en las negociaciones”. (Knappstein)

“Es decir, umm…”

Como se desconoce por completo si el Margrave Browig verá el día de mañana, expusieron un estado de nerviosismo mientras masticaban sus palabras, ya que ni siquiera pueden alegar haber sido burlados por la facción restante, si no están a su lado en el momento de su muerte.

“Entonces, ¿el Margrave Browig-dono vendrá?” (Knappstein)

“Eso también es…”

“En ese caso no hay nada que hablar en estas negociaciones. Incluso si recibimos su firma después de elaborar las condiciones, no tendrá ningún efecto.” (Knappstein)

Mientras el Vizconde Knappstein muestra una expresión de hartazgo, cambia su objetivo hacia el Margrave Breithilde a continuación.

“Entiendo que quiera llegar a un acuerdo sobre un borrador de arbitraje rápidamente, pero incluso si lo alcanzamos, ¿no significará perder el tiempo en algo sin sentido?” (Knappstein)

“En cuanto a mí, reconozco que el Margrave Browig, que no puede salir de su mansión, confió toda la autoridad sobre el envío de tropas de esta vez a Karla-dono y a los criados de aquí dando órdenes desde la retaguardia, incluso en lo que respecta a estas negociaciones de arbitraje. Si llegamos a un acuerdo sobre un borrador de arbitraje, alguien aparecerá para firmarlo. Soy consciente de que esta reunión es una conferencia preliminar para eso”. (Breithilde)

“Haa… Esa es tu opinión después de todo, ¿eh?” (Knappstein)

De acuerdo con la información recopilada por nuestra parte, es muy probable que el estado del Margrave Browig sea bastante malo.

También consideramos la posibilidad de un encubrimiento, pero una vez que la situación de la guerra se ha deteriorado hasta este punto, sería extraño que no apareciera en el frente.

Los soldados han sido reunidos por muchos de los líderes del ejército feudal de apoyo, con el fin de que el hijo mayor, Philip, obtenga una ventaja como sucesor. Evaluamos que este es el esquema consistente en la predicción de quien causó la disputa de este tiempo.

Probablemente, aprovechando la enfermedad de su padre, el Margrave Browig, debería haber enviado a los soldados de una manera bastante insistente.

Si era un éxito, se llevaría las de ganar, pero si era un fracaso, la presión del segundo hijo, Christoph, y de los funcionarios civiles se haría bastante dura.

Por eso es probable que intentaran hacernos retroceder presentando condiciones imposibles en el proyecto de arbitraje.

“Es espléndido incluso si aceptamos las condiciones reconciliadas tal y como están, pero creo que pronto será necesario que la parte de la casa Browig anuncie quién firmará el acuerdo”. (Knappstein)

La gente del bando de Browig termina deprimida debido al consejo del Vizconde Knappstein. Las negociaciones de ese día se cerraron sin poder conciliar tampoco las condiciones con decencia.

 

◆◇◆◇◆

 

“No comprendo cómo se convirtió en una guerra cuando se les dijo que decidieran una persona para firmar el acuerdo. ¿Insinuó el Vizconde Knappstein algo que los provocó?”

“Yo diría que simplemente se vieron acorralados por las circunstancias que se desbordaron…”

“¿El Margrave Breithilde los acorraló demasiado?”

“Si se vieron demasiado acorralados por eso, no tendría sentido hacer algo como un arbitraje”.

 

◆◇◆◇◆

 

En la noche de ese día fui repentinamente despertado por Moritz.

Parece que el ejército principal del Margrave Browig ha comenzado a moverse. Por lo tanto, hubo órdenes de estado de emergencia emitidas a todo nuestro ejército.

Después de dar órdenes a Moritz y a Thomas para que prepararan nuestras tropas, me apresuré a ir a la ubicación del Margrave Breithilde. Allí los comandantes de nuestras fuerzas estaban adelantando los preparativos del ejército dando instrucciones a los mensajeros con expresiones graves.

“Una repetición de la pesadilla de varias décadas atrás, ¿eh?” (Wendelin)

Una vez que examiné el estado del ejército principal del Margrave Browig con un telescopio que saqué de mi bolsa mágica, habían puesto en orden los archivos y filas de su ejército mientras encendían una gran cantidad de antorchas.

Probablemente comenzarán el ataque con todo el ejército una vez que terminen eso.

“Es genial que no sea un ataque sorpresa”. (Wendelin)

“Ni nuestro bando ni el suyo son tan hábiles”. (Breithilde)

Hay que preparar las filas de un ejército durante la noche sin hacer ruido y casi sin luz, llevar a cabo el ataque sin que lo note el enemigo y asegurarse de evitar el fuego amigo.

En estos últimos 200 años las tropas, que eran así de competentes, desaparecieron de este continente.

Mantener a las élites cuesta una enorme cantidad de dinero y tiempo.

“En cambio, parece que han sacado una reserva que no habíamos visto hasta ahora”. (Wendelin)

Como parece que todavía tenían fuerzas militares escondidas en la retaguardia, la cantidad total del ejército principal de Browig ha aumentado aparentemente a unos 10.000 soldados.

Dado que su número es casi el doble del nuestro, supongo que creen en la posibilidad de ganar si toman la iniciativa.

“Sin embargo, surgirá una terrible cantidad de víctimas”. (Wendelin)

“Morirá más gente que en la anterior disputa en la que participé”. (Klaus)

Incluso Klaus, que me acompañaba, tiene una expresión de amargura debido a que comenzaron una guerra imprudente.

Incluso si el bando del Margrave Browig ganara aquí, definitivamente debería regresar y picarles el culo.

Si realmente se convierte en una guerra, el palacio real probablemente no dudará más en intervenir.

“¿Qué está pensando ese grupo de Browig?” (Wendelin)

“¿Falsificar la situación?” (Breithilde)

El Margrave Breithilde predijo que se trataba de una maquinación del líder de los ejércitos feudales, que actuaba como representante de la delegación en las negociaciones.

“Es una guerra entre compañeros nobles, por lo tanto, podrán ganar una cierta cantidad de evaluación si ganan…” (Breithilde)

“Antes de eso, el daño será muy alto y serán odiados por todos. Su bando aún no ha conseguido nada, pero…” (Wendelin)

“Por eso. Si no consiguen nada, será su ruina”. (Breithilde)

No sé hasta qué punto siguen las intenciones del hijo mayor, Philip, al despachar a los soldados, pero probablemente quieran evitar el futuro de aceptar un arbitraje desventajoso a causa de una derrota decisiva.

Si eso ocurriera, todos ellos, que han dirigido el ejército, perderían su posición.

Eso es porque esto sería el factor decisivo para que el segundo hijo, Christoph, se convierta en el sucesor.

Si se van a arruinar por no conseguir nada tal y como está, apostarán por una posibilidad improbable sin importar cuántas víctimas aparezcan por ello.

De todos modos, los que mueren son otras personas.

Era una forma de pensar muy irresponsable, pero los humanos son seres que no quieren perder sus privilegios.

Si se trata de nobles de alto rango al nivel de la casa del Margrave Browig y sus criados, poseen mucha más autoridad que un pobre Barón designado.

Como ahora es el momento crucial en el que se decidirá si lo pierden o lo mantienen, era muy probable que hicieran algo excesivo.

“¿Hay tantos tipos de sangre caliente entre el personal militar?” (Wendelin)

“Más que sangre caliente, supongo que están tomando medidas imprudentes y drásticas porque están acorralados…” (Breithilde)

Aunque provocaron una guerra enviando egoístamente a sus soldados para realizar un ataque por sorpresa al principio, planean sumergirse en una guerra real, incluso haciendo caso omiso de las reglas una vez que hayan perdido.

Eran un grupo egocéntrico a un nivel aterrador.

“Una guerra está fuera de cuestión, pero yo también estoy aquí hoy. ¿Creen que no importa incluso si muero después de involucrarme en ella?” (Knappstein)

Incluso la expresión del Vizconde Knappstein cambió a una de desconcierto.

Como es un enviado especial neutral, se aloja en los campamentos de ambos bandos alternando cada día.

“¿Tal vez esperan que un enviado especial, que es un poco más parcial para su lado, lo reemplace, una vez que usted es asesinado en el cumplimiento de su deber, Vizconde Knappstein?” (Wendelin)

“Es una broma divertida”. (Knappstein)

El Vizconde Knappstein reaccionó a mi broma sin reírse ni un poco.

Si el enviado especial del palacio real muere en acción después de involucrarse, harán que hasta el palacio real sea su enemigo.

“Entonces, ¿qué haremos?” (Wendelin)

“Mientras nos defendemos del ataque, esperaremos refuerzos. Ya he enviado una petición de refuerzos”. (Breithilde)

Incluso si ordenamos una retirada desde ahora, eso será difícil con respecto a las habilidades de los soldados.

Si son atacados por mostrar sus espaldas, una derrota aplastante será inevitable.

Dado que era imposible retirarse sin sumir a las filas en el caos, no había otra opción que esperar refuerzos mientras se persistía en una lucha defensiva.

“Sin embargo, mi capacidad de mando es…” (Breithilde)

Aunque le cueste decirlo, pero el Margrave Breithilde no es hábil en las artes militares.

Su punto fuerte es el aspecto de la administración militar como el apoyo logístico, pero es bastante malo en el mando de las tropas.

Por supuesto, puede confiar en sus criados, pero respondió que es cuestionable que puedan apoyarle en relación a los números.

“En ese caso, no queda más que hacerlo”. (Wendelin)

Si se convierte en una guerra, podría convertirse en una tragedia para nuestro ejército feudal con menos de 100 soldados.

También hay varias mujeres. No hay manera de que nos invadan, así como así.

“¿Los harás volar con magia?” (Breithilde)

“No, haré que no puedan luchar con el [Aturdimiento de Área]”. (Wendelin)

“¿No es difícil?” (Breithilde)

Algo así como paralizar la capacidad de combate del ejército enemigo, que se acercará como un vasto grupo de 10.000 personas en un extenso rango, con el Aturdimiento de Área es probablemente imposible para empezar, incluso si uso todo mi maná.

“En consecuencia, tengo un plan”. (Wendelin)

El tiempo es demasiado valioso para estar aquí y explicarlo.

Así que empecé a prepararme mientras explicaba el plan.

En primer lugar, avanzando a unos 20 metros de la primera línea del ejército principal del Margrave Breithilde, me abalanzo sobre la hierba sentado en una postura de meditación zen con las piernas cruzadas.

De mi bolsa mágica saco todas las gemas mágicas, que preparé de antemano aprendiendo de la última vez, agarro sólo las gemas mágicas que soy capaz de agarrar con ambas manos y coloco todas las gemas restantes encima de mis piernas cruzadas.

“Uso de maná a tope, ¿eh?” (Burkhart)

“Por favor, ayuda también, Burkhart-san”. (Wendelin)

“De acuerdo. Supongo que no tengo otra opción”. (Burkhart)

Burkhart-san también se sentó justo a mi lado en una postura de meditación zen, sostuvo en ambas manos las gemas mágicas que preparó en grandes cantidades y colocó el resto encima de sus piernas cruzadas.

“Usando tal cantidad de gemas mágicas, ¿será un [Aturdimiento de Área] de amplio alcance?” (Katharina)

Katharina, que vino a ver el estado de Burkhart-san y el mío, tuvo un calambre en la cara después de escuchar esta estrategia imprudente.

“Desde que se puso así, no hay otra opción que apostar por la cantidad de maná de Conde-sama. Sólo estoy a cargo del rango que soy capaz de cubrir por mí mismo. ¿Qué va a hacer, Barón-dono honorario?” (Burkhart)

“Me pregunto qué es lo que está pidiendo aquí. Por supuesto que participaré”. (Katharina)

Parecía que estaba ligeramente inquieta, pero probablemente pensó en las posibilidades de éxito al predecirlo a su manera.

Se sentó frente a Burkhart-san, conmigo en medio, mientras cruzaba las piernas en una postura de meditación zen.

Además, sacó una gran cantidad de gemas mágicas de su propia bolsa mágica.

“Será difícil controlar el maná”. (Katharina)

“Está bien sacarlo, sí parece imposible”. (Burkhart)

Como he recibido expresamente un entrenamiento especial, quiero confirmar los resultados”. (Katharina)

Ahora somos capaces de lanzar un aturdimiento de área de amplio alcance, pero es necesario designar las divisiones de alcance para que no se superpongan entre sí.

Como teníamos una cantidad tan grande de gemas mágicas, nuestro mayor objetivo era utilizarlas todas.

Dado que uno se desmayará si utiliza todo su propio maná, hay que absorber conscientemente el maná de las gemas mágicas, una tras otra, antes de hacerlo.

Si uno no consigue mantener el suministro de maná ni siquiera durante 0,1 segundos, se desmayará antes de que se absorba el maná de las gemas mágicas.

Si eso ocurriera, no podríamos lanzar un aturdimiento de área tan amplio.

Nosotros, que hemos salido al frente, probablemente seríamos aplastados por el ejército enemigo que embiste. También habría un enorme número de víctimas en una batalla real.

“No se trata de utilizar el maná interno exprimiéndolo al máximo, sino de perder el maná del cuerpo de una vez. Hay que absorber el maná de una gema mágica a otra lo más rápido posible”. (Burkhart)

La cantidad total de gemas mágicas que poseemos los tres es de 60 gemas.

Según los cálculos de Burkhart-san; si las usamos todas antes de desmayarnos por usar todo nuestro maná, de alguna manera seremos capaces de hacer que la mayoría no pueda luchar.

“El que está a cargo es…” (Wendelin)

Fue una explicación aproximada porque no hay mucho tiempo, pero es alrededor de una décima parte de la ventaja para Burkhart-san y alrededor de una quinta parte de la misma ventaja para Katharina para tratar.

Al final, me hice responsable de la mayor parte central del ejército.

“Desgraciadamente esta cantidad de maná son mi límite y el de Katharina-jou-chan”. (Burkhart)

“Así es. Mi capacidad de maná ha alcanzado su límite en la anterior unificación de capacidades”. (Katharina)

Si fallaba, eso llevaría al fracaso de la estrategia.

Incluso si los dos cometieran un error, seríamos capaces de resistir suficientemente hasta que llegaran los refuerzos, ya que superaríamos su número.

“Quiero disminuir las víctimas si los tres tenemos éxito, si es posible”. (Katharina)

“Si fracasamos, escaparé y dejaré que el grupo de Wend cargue con las quejas de los demás”. (Katharina)

Una vez que terminamos de preparar el aturdimiento de área de gran alcance, aparecieron Erw, Ina, Elise, Wilma y Klaus.

“Es cierto. Si eso sucede, se convertirá en algo más allá de las expectativas”. (Ina)

Incluso Ina declaró que escapará en una pequeña aeronave mágica a toda prisa mientras me deja la responsabilidad.

“Katharina, pareces demasiado pesada…” (Wilma)

“He ganado un poco de peso desde que empecé a vivir con Wendelin-san, ¡pero no soy tan pesada!” (Katharina)

Wilma insultó a Katharina diciéndole que parecía demasiado pesada. Katharina refutó eso.

“Umm, ya que tengo el anillo que me diste, Wendelin-sama, lanzaré [Luz de los Milagros] dos veces”. (Elise)

“Si es así, te dejo la reposición de Conde-sama y Barón-sama honorario. Si sólo soy yo, la carga podría ser demasiado alta, supongo.” (Burkhart)

Elise tiene [Luz de los Milagros] que es capaz de recuperar maná, aunque sólo la mitad.

Si usa esto, puede ser posible atacar dos veces.

Si eso no es bueno, también es posible elegir la opción de huir.

“Cargando a Burkhart-sama, el viejo hedor… ” (Wilma)

“¡Eso es mentira! ¡Aún no apesto como un anciano!” (Burkhart)

Desgraciadamente la afirmación de Wilma no era mentira.

Con la edad de Burkhart-san siendo ya más de 50 años, no podía evitar algo así sin importar lo que hiciera.

Por mucho que lo disimulara con perfume, no podría engañar el agudo olfato de Wilma.

“¡Jou-chan’s! Todavía no tengo ese olor, ¿de acuerdo?” (Burkhart)

“Umm…” (Ina)

“¿Qué debo decir…?” (Elise)

“El nivel del jefe de la casa Browig, que vino a las negociaciones, es…” (Wilma)

“¡Nooooo! ¡No me juntes con semejante cerdooooo!” (Burkhart)


(N/T Vastolord: Pobre Burkhart, esa Wilma es de lengua filosa). 😆


Burkhart-san, que tenía su distintivo olor corporal de hombre mayor, reconocido por todo el campamento femenino, gritó en el acto, como si dijera que era para elevar la moral antes de la pelea.

“Estarán aquí pronto”. (Klaus)

“¡Muy bien! ¡Voy a capturar a ese cerdo!” (Burkhart)

Parece que está descargando su ira, pero tal y como señaló Klaus, un temblor de tierra reverberó desde varios cientos de metros por delante de nosotros.

Los caballeros montados y los gallardos soldados de infantería cargaron para arrollarnos.

“¿Qué harán si se convierte en una batalla real?”

“Supongo que creen que pueden arreglárselas de alguna manera si ganan”.

A pesar de que son jefes de fila de un noble de alto rango, no parecía haber mucha diferencia para Walter y Karl en su pensamiento acorralado.

“La invocación del [Aturdimiento de Área] de gran alcance será una vez que la distancia sea de 100 m”.

Dentro del temblor que aumentaba constantemente a un nivel aterrador, sonamos el timbre para la magia.

Después de varios segundos, una gran cantidad de flechas vinieron volando hacia nosotros desde el ejército enemigo, pero esas son hábilmente repelidas por la espada de Erw y la lanza de Ina.

 

 

“¡Oye! ¡Esas no son flechas usadas para entrenar!” (Erwin)

“Realmente están planeando aniquilarnos…”

Ignorando otra regla, ese grupo estaba usando armas reales.

Como ya se ha convertido en algo así, no se puede describir como otra cosa que no sea que han perdido completamente su autocontrol.

Por supuesto, el campamento de nuestros aliados también ha lanzado una gran cantidad de flechas. Hay caballeros que se han caído del caballo.

“¡Chico! ¡Jou-chan!” (Burkhart)

“¡Vamos!”

“[!Aturdimiento de área!]”

Lanzamos el hechizo Aturdimiento de Área hacia las áreas asignadas a cada uno de nosotros.

Como se ha asignado un rango enorme, el maná se consume a un ritmo que incluso yo puedo comprender.

Absorbo conscientemente el maná de las gemas mágicas que sostengo a toda prisa.

Una, dos, tres gemas mágicas se vacían en un instante. En el momento en que la última se vacía, todo el ejército enemigo, que se había acercado hasta 50 m, cae al suelo simultáneamente.

Los caballeros se desploman junto con sus caballos en el acto. Lo mismo para los de infantería.

“¿Fue sin problemas?” (Wendelin)

Sin embargo, para el yo actual era imposible confirmarlo.

Al igual que para Burkhart-san y Katharina, ya habían agotado todo su maná y perdieron el conocimiento allí mismo.

“(El resto es…)” (Wendelin)

Antes de poder decir «hasta aquí», perdí completamente la conciencia.

Vastolord

Esta traducción fue realizada por Vastolord-sama (Lucho) para todos los queridos lectores/as, espero que disfruten de mis traducciones y de la web. Si mi trabajo es de su agrado, les pido que compartan en sus redes sociales, así de esta manera, me motivan a seguir con todo esto. Y no olviden comentar abajo. ¡Saludos cordiales!

Vastolord

Mantente informado del contenido!

Mis redes sociales!

navegación de capítulos

Comparte en tus redes sociales!
error: ¡No permitido!